Виктор Долонько (dolonyko) wrote,
Виктор Долонько
dolonyko

Categories:

Каклогалиния, страна кур

Рубрика: Habent sua fata libelli *

Герман ДЬЯКОНОВ **

Совершенно неожиданно автору сих строк удалось почти на одном дыхании прочитать книгу, впервые увидевшую свет в 1727 году в Англии. В русском переводе она была издана в 1770-м под названием «Капитана Самуилы Брунта путешествiе в Каклогалинiю, или въ Землю петуховъ, а отъ туда въ Мѣсяцъ». Второе издание практически с таким же названием вышло в Москве в Университетской Типографии у самого Новикова в 1788-м.

[Spoiler (click to open)]
Оба перевода были сделаны с немецкого, и в обоих изданиях авторство приписывалось перу «славнаго аглинскаго писателя г. Д. Свифта». Позднейшие разыскания не подтвердили авторства последнего, так что в настоящее время считается, что автор неизвестен. Была попытка приписать эту книгу Д. Дефо, но и эта гипотеза была отвергнута. Оба вышеназванных писателя, прежде чем начать собственно изложение путешествий своих героев, от лица которых и ведут повествование, очень долго и нудно перечисляют факты их предыдущего жития. Наш автор лишь легкими чертами набрасывает основные вехи биографии и сразу отплывает навстречу приключениям.
Но не в этом дело. Содержание книги удивляет настолько, что кажется невероятным сам факт ее выхода в свет в Российской империи, хоть и под монаршей властью Екатерины Великой, настолько острой является критика некоторых аспектов политической жизни. Но где? А в этой самой Каклогалинии.
Но сперва – реальная Ямайка, работорговля, и вдруг – некое свободное поселение, где живут беглые рабы. Автор называет их арапами (в русском переводе, конечно). Дюжина моряков, не зная об этом, сходит на берег, не взяв оружия, и тут же оказывается окруженная «сорокью Арапами». Половина наших убита, Брунт ранен и пленен. «Аглинские» солдаты атакуют поселение, почти все «арапы» убиты, Брунт бежит, опять корабль, шторм, естественно, всё как положено.
Будучи после кораблекрушения выброшенным на берег, Брунт оказывается на весьма комфортабельном острове, где имеется даже «просвещенный народ» в виде петухов. И куриц, конечно, но те функционируют как «шквабавы» (пришедшие вам на ум ассоциации верны). И тут на самом верхнем уровне власти происходит обмен информацией о политическом устройстве двух государств: Великобритании и Каклогалинии. Брунт до такой степени восхваляет правящие слои своей страны, что это напоминает пародию. Напротив, автохтон острова совершенно спокойно рассказывает обо всех мерзостях, которые творят местные властители.
Возможно, цензор посчитал, что это у них всё плохо, а у нас всё хорошо, однако текст читается с возникновением ряда сомнений. Но тут появляется еще один объект сравнения. Это Месяц, известный также как Луна. Один из завистников Брунта (а наш герой позиционируется в Каклогалинии как урод для развлечения Императора) выдает идею, что неплохо было бы возить с Месяца золото, какового там много. Как попасть на Луну, даже не вопрос: ведь куры (и петухи) умеют летать! Тут же было собрано достойное посольство, которое поднимается на высокую гору, и полет начался. Как вдруг… Место у меня в колонке законч…

* Книги имеют свою судьбу.
** Специалист по теории информатики, старший преподаватель СГТУ.

Опубликовано в «Свежей газете. Культуре» 30 января 2020 года, № 2 (175)
Tags: Литература
Subscribe

  • Наука логики и логика науки

    Герман ДЬЯКОНОВ * Ах, обмануть меня не трудно. А сам-то я рад ли обманываться, как утверждает Пушкин? Сегодня будем говорить о тех случаях,…

  • Точность – «вежливость плюс»

    Герман ДЬЯКОНОВ * Некоторые из людей, далеких от естествознания, обычно удивляются, когда узнают, что существует только одна точная наука,…

  • Вычисляя ранг «Матрицы»

    Герман ДЬЯКОНОВ * Рисунок Сергея САВИНА Знаменитый Илон Маск в 2016 году оказал на скучающую мировую общественность шокирующее…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments