Виктор Долонько (dolonyko) wrote,
Виктор Долонько
dolonyko

Category:

Испанские «каникулы»

Татьяна ГРУЗИНЦЕВА

Академический симфонический оркестр Самарской филармонии под управлением художественного руководителя и главного дирижера Михаила ЩЕРБАКОВА вернулся с испанских гастролей, продолжавшихся с 23 декабря по 15 января.

Испания солнечная и жизнерадостная даже в середине зимы. Средняя температура в январе +15, масса туристов и экспрессивных испанцев. Архитектура Гауди, музеи Дали и Пикассо. Как написано на одном из туристических сайтов, национальный девиз Испании гласит: «Жизнь создана для наслаждений». И одно из наслаждений – это, безусловно, музыка.
На протяжении тридцати лет в Испании с большим успехом в рождественские и в новогодние праздники проходит фестиваль Штрауса. Концерты симфонических оркестров дают на лучших площадках: Palau de la Música Catalana и концертный зал Л’Аудитори в Барселоне, Gran Teatro del Liceo, Auditori de Girona, Теatro Gayarre, Palacio Euscalduna, Palacio de Congresos de Valencia. Двухтысячные залы с великолепной акустикой собирают жителей Испании и, конечно, туристов.
В этом году выступления самарского симфонического оркестра стали центральным событием Штраусовского фестиваля. Самарские музыканты дали 21 концерт – звучала музыка Штрауса, Чайковского, Мусоргского, Равеля, Вивальди…

[Spoiler (click to open)]Практически целый месяц ежедневных репетиций, концертов дневных и вечерних, а еще переезды из одного города в другой, отели, автобусы – все это большое испытание для музыкантов. Правда, перед нами пример оркестра Валерия Гергиева.
«Я подумал, мы же тоже музыканты, может, стоит попробовать, – улыбаясь, говорит по возвращении Михаил Щербаков. – Да, было тяжело. К тому же концерты в Барселоне начинаются гораздо позже, чем у нас: в восемь или девять вечера. Заканчивали, если переводить на самарское время, около двух часов ночи. У меня весь организм спит, а я дирижирую! Очень трудно. Наверное, самое сильное впечатление гастролей – это ежедневное преодоление, но сейчас мы смело можем сказать: оркестр героически выстоял. Для меня самого стало открытием, что могу выдержать такой график, в свои-то 68!»
Видеозаписи, привезенные с гастролей, показывают, что самарский оркестр в прекрасной форме. Можно предположить, дело в некоем драйве, сопровождавшем выступления.
«Но и в акустике, – говорит Щербаков. – Удивительная акустика, хотелось взять один из таких залов и перенести к нам, в Самару».
Полные залы (практически все концерты прошли при аншлагах), теплый прием, бурные аплодисменты – это, конечно, тоже добавляло сил музыкантам.
«Успех полный, просто отлично выступили», – резюмирует маэстро Щербаков.
***
25 декабря начались концерты в Palau de la Música Catalana в Барселоне, который считается одним из самых красивых концертных залов мира. Потолок здания представляет собой купол, состоящий из цветной стеклянной мозаики. Стены, как и потолок, состоят в основном из витражей из цветного стекла. Единственный в Европе зал с естественным освещением.
Там же, в Барселоне, оркестр выступил на сцене знаменитого Gran Teatro del Liceo. Елена Образцова не раз писала в своих мемуарах, что именно с этого театра началась ее карьера в Европе. В 1994 году театр полностью сгорел. Монсеррат Кабалье пела на руинах, прощаясь с легендой испанской оперной музыки. Знаменитый театр восстанавливали всем миром. Оперные певцы проводили благотворительные концерты, местные граждане приносили свои сбережения. Liceo полностью отстроили и восстановили прежний вид спустя несколько лет после пожара.
В предновогодние дни самарский оркестр выступил и в старинном испанском городе Реус на сцене театра «Фортуни» с программой, составленной из произведений Штрауса.
«27-го мы играли в новом концертном зале Барселоны Л’Аудитори. Феноменальный зал, – повторяет Щербаков, – музыканты от счастья летали».
Всего во время гастролей самарский оркестр побывал в девяти городах. Гвадалахара, потом опять Барселона, где звучали «Времена года» Вивальди (специально для исполнения «Времен года» практически на ходу был сформирован камерный оркестр), Памплона (город, где все еще проходят корриды), Таррагона, Бильбао, затем – Валенсия и вновь Барселона…
***
«С 2004 года мы сотрудничаем с Роландо Саадом, это фирма «Евроконцерт», – рассказывает Михаил Щербаков. – Собственно говоря, в 2004 году самарский оркестр уже принимал участие в Фестивале Штрауса. Правда, тогда мы выступали чуть меньше, всего две недели. После чего был большой перерыв, вывезти оркестр не удавалось, но Роландо очень понравилось, как я работаю, и на протяжении этих лет он неоднократно приглашал меня в качестве дирижера. Я работал с Ростовским оркестром, несколько раз с Днепропетровским коллективом. И вот в год 80-летия оркестра Самарской филармонии удалось выехать на большие международные гастроли».
Самарские музыканты представили публике шесть концертных программ, в которых прозвучали увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта» Чайковского, «Ночь на Лысой горе» Мусоргского, «Ученик чародея» Дюка, «Болеро» Равеля (кстати, на испанцев «Болеро» произвело неизгладимое впечатление, как вспоминает Михаил Щербаков: «Они так кричали, так аплодировали, казалось – рухнут стены»).
В исполнении оркестра звучала музыка кино Эннио Морриконе и Ханса Циммера.

Ханс Циммер – немецкий композитор, известный своей музыкой к кинофильмам и компьютерным играм. Лауреат «Оскара», двукратный лауреат премии «Золотой глобус», трехкратный – премии «Грэмми». Наиболее известен по музыке к фильмам «Человек дождя», «Король Лев», «Принц Египта», «Спирит: Душа прерий», «Скала», «Пираты Карибского моря», «Шерлок Холмс»…

«В Самаре мы еще не исполняли музыку Циммера, надеюсь, эта программа станет подарком для нашей публики», – говорит Щербаков. Всего же с испанских гастролей оркестр вернулся с тремя совершенно новыми программами, прежде не звучавшими в Самаре.
Последнюю неделю оркестр выступал уже не как участник фестиваля, а просто как симфонический оркестр Самарской филармонии.
7 января в исполнении музыкантов прозвучала 9 симфония Бетховена и Carmina Burana Карла Орфа.
«Беспрецедентная программа была по своей монументальности. Испанский хор и международный состав солистов в том и другом произведении. И всего одна репетиция!»
***
«Музыканты в первой половине гастролей начали уставать, – вспоминает Михаил Щербаков, – тем более, что появились незапланированные концерты в Пальма де Майорка, и тут все заволновались, зароптали, но буквально через пару дней привыкли к ритму, а вернулись домой уже в полном восторге. Для каждого музыканта возможность поиграть в таких великолепных залах – это уже совершенно другая жизнь. Особенно меня радует, что много было молодежи. Оркестранты постарше побоялись ехать, действительно, это физически тяжело, поэтому на гастроли отправилась в основном молодежь, которая вкусила и трудности, но и роскошь залов, и горячий прием публики.
И мы должны понимать: организуя такие гастроли, администрация области и лично губернатор сделали великое дело не только для оркестра, но и для самарской публики, потому что музыканты вернулись другими. Они увидели, что, оказывается, их с восторгом принимает европейская публика, они теперь ощущают себе совершенно по-другому. И этот опыт важен и нужен».

Опубликовано в «Свежей газете. Культуре» 30 января 2020 года, № 2 (175)
Tags: Культура Самары, Музыка
Subscribe

  • Вы читали, как поют козлы?

    Рубрика : Habent sua fata libelli * Герман ДЬЯКОНОВ ** …Как вдруг глаз споткнулся на странной и в то же время весьма…

  • Святые девяностые

    Вячеслав СМИРНОВ * Фото автора 20 апреля я увидел спектакль «Олимпия» по одноименной пьесе, посвященной Лени Рифеншталь.…

  • Профессия предполагает хулиганство

    Рубрика: История с фотографией В юбилейный сезон Самарского театра юного зрителя «СамАрт» мы продолжаем вспоминать спектакли,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments