June 6th, 2021

В чем смысл абсурда

Герман ДЬЯКОНОВ **

Поиск смысла в дебрях нарочитой бессмыслицы на первый взгляд подобен поиску черного кота в темной комнате. Здесь важно уточнить, что кот в комнате всё-таки есть. Уточнение еще более необходимо для исходного действия. Кот может хотя бы мяукнуть, замурлыкать, прыгнуть. От смысла в комнатах бессмыслицы и абсурда не следует ждать ни мур-мур. Так что поищем его там, где он, по всеобщему убеждению, имеется.
Начать следует с Эжена Ионеско. Махровый антисоветчик, он не скрывал своей ненависти к моей стране. Но даже эти качества не были препятствием к переводам лихого румынского француза на русский.
Главный драматург театра абсурда не так прост, как можно навскидку предположить. Взять хотя бы сценические воплощения его пьес. На мой дилетантский взгляд, смотреть Ионеско вовсе не обязательно. Я, правда, видел по телевизору только «Стулья» и кусочки «Носорога», но впечатления от прочитанного были в разы ярче, нежели от увиденного. Повторяю: читать его интересно, другими словами – чтение имеет смысл. Переносится ли это и на прочитанное? Попробуем разобраться.
Являясь читателем, я тем самым становлюсь одним из акторов литературного процесса, так что Readers` opinions matter.
«Лысая певица» стоит первой в перечне его пьес. Если вы найдете время для ее прочтения, вы поймете смысл сакраментального выражения одиозного Михал-Сергеича «пир духа». Правда, это будет пир с не совсем обычным меню. Кажется, что смысла в диалогах нет, зато есть блестящая игра со смыслами. Игра с отсутствующими смыслами. Может, смысл-то как раз в этом и состоит?

Часы бьют ноль раз. В одной и той же реплике некоторая женщина описывается как толстенная и большая, хотя и чересчур хрупкая и маленькая. Просто полная или просто хрупкая – это, как говорится, не прикольно, а вот так – вполне. Причем зовут эту женщину Бобби Уотсон, точно так же, как и мужа, обоих детей, дядю и вообще всех родных и «свояков». А вскоре следует абсолютно идиотский диалог между супругами по фамилии Мартин: двое незнакомых якобы людей обнаруживают очень много общего. Вдруг обнаруживается, что настоящее имя служанки Мэри – Шерлок Холмс.
Сценический антураж подчеркнуто, причем подчеркнуто неоднократно, – английский. Ни с того ни с сего появляется капитан пожарной команды (он обозначен как Пожарник, что оскорбительно для настоящих огнеборцев, ибо они – Пожарные). Перед этим он звонил в дверь и прятался. Для смеха. Капитан ужасно огорчен, что в городе ничего не горит, так что прогрессивная премия ему не светит. Правда, на прошлой неделе девушка отравилась газом. Она забыла его закрыть, потому что думала, что это гребёнка. Ну как, видите ли вы в этом абсурде смысл?
А потом Пожарник начинает травить анекдоты. Вот уж где хлынула галиматья! Чистейшая бредятина. В финале все изображают поезд, пьеса заканчивается и начинается с начала, только супружеские пары меняются ролями. Но самое непонятное состоит в том, что «Лысую певицу» (кстати, обнаружите ли вы её в тексте пьесы?) хочется дочитать до конца. Я так и не понял, почему это произошло со мной. Угощайтесь!

* Книги имеют свою судьбу.
** Специалист по теории информатики.

Опубликовано в «Свежей газете. Культуре» от 27 мая 2021 года, № 11 (208)

Вышли в свет

В Международный день музеев в областном историко-краеведческом музее имени П. В. Алабина состоялась презентация новых книг, подготовленных сотрудниками музея в 2020 году.

О каталоге археологических коллекций «ДРЕВНИЕ ВЕНГРЫ И ИХ ОКРУЖЕНИЕ В САМАРСКОМ ПОВОЛЖЬЕ» Дмитрия Сташенкова, знакомящем с археологическими материалами эпохи раннего средневековья, которые историческая традиция связывает с древними венграми, или мадьярами, «Свежая газета» подробно писала в предыдущем номере.

[Spoiler (click to open)]
***
Сборник статей «САМАРСКИЙ КРАЙ В ИСТОРИИ РОССИИ. ВЫП. 7» содержит материалы VII Межрегиональной научной конференции, посвященной 195-летию со дня рождения П. В. Алабина и проходившей в музее в ноябре 2019 года.
Работа конференции проводилась по следующим секциям: «Актуальные проблемы региональной истории и культуры», «Исследование и сохранение природы Самарского края», «Формирование и изучение музейных коллекций», «Современный музей: традиции и инновации», «Археология Среднего Поволжья», «История науки. 100-летие со дня основания Самарского общества археологии, истории, этнографии и естествознания», «Этнокультурное многообразие Самарского края».
В сборник вошло 68 статей, в которых вводятся в научный оборот новые источники и архивные материалы по археологии, истории, культуре и природе края.

***
Книга Дмитрия Сташенкова и Анны Кочкиной «СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ САМАРСКОЙ АРХЕОЛОГИИ: К ЮБИЛЕЮ В. В. ГОЛЬМСТЕН» содержит биографическую информацию о Вере Владимировне Гольмстен, профессоре Самарского университета, директоре Самарского губернского музея, сведения об археологических работах, проведенных на территории современной Самарской области и за ее пределами под руководством Гольмстен в период с 1920 до 1929 г., а также о коллекциях Самарского областного историко-краеведческого музея имени П. В. Алабина, происходящих из археологических раскопок и разведок Веры Владимировны и ее учеников.

***
Издания предназначены для специалистов – биологов, историков, археологов, этнографов, музейных работников, а также для учителей школ, краеведов и всех интересующихся природой, историей и культурой родного края.
Книги будут переданы в библиотеки, музеи и научные учреждения Самарской области.