January 3rd, 2021

Рожденная в СССР

Вчера вы познакомились с текстами нового автора «Свежей» – Дильбар ХОДЖАЕВОЙ. Сегодня – беседа с ней нашего коррекпондента, у которой, кстати, сегодня ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ! Поздравляю, Света!

Вопросы задавала Светлана ВНУКОВА *

Редактор звонит. «У нас, – говорит, – новый автор. И уже несколько текстов в портфеле – готовлю к печати. Но человек приезжий, и надо бы представить. Встреться, поговори. Дильбар ХОДЖАЕВА. Она из Худжанда. В университете преподавала. Русскую литературу, между прочим. На телевидении работала». Встретилась. Поговорили. И выяснилось, что Дильбар продолжает делать для таджикского ТВ передачи. Но уже на самарском материале.

Дильбар Ходжаева с детьми – Тимуром и Негиной – в Самаре

[Spoiler (click to open)]
Какими судьбами вы у нас, Дильбар?
Это решение Тимура, сына. У него трое детей, бизнес, и ему нужна была наша с мужем помощь. Тимур и учился в Самарском госуниверситете. Специальность – «Государственное и муниципальное управление». И тому, что он учится здесь, была очень рада моя мама Лидия Александровна Искандарова. Девичья фамилия у нее Дробышева, и она, как и моя сноха, самарская. Окончила Куйбышевский мединститут, а жила возле оперного театра, на Молодогвардейской. Рассказывала мне про то, что летними вечерами очень любила сидеть у окна и разглядывать нарядную публику, которая шла в театр. И когда Тимур приезжал в Худжанд на каникулы, она с ним подолгу говорила о Самаре. Спрашивала: «Ты же был возле моего дома? Видел там арку? Я в этой арке первый раз целовалась». Очень любил Самару и мой муж, Рустам, до 8 класса едва ли не каждое лето гостил здесь у бабушки с дедом. И тоже много мне о Самаре рассказывал. О Струковском саде, набережной, пляже, где с другом Владиком они мыли песок в надежде найти что-нибудь ценное. И однажды в самом деле нашли золотое колечко. Дед Рустама с самарской стороны, участник войны, работал на заводе, и бабушка работала на заводе, бухгалтером, а их дочь, моя свекровь, – заслуженный врач Таджикской ССР. И Самара может гордиться уроженкой, она была примером служения народу, ее помнят и любят в Таджикистане.

Тимур – единственный ваш ребенок?
Дочка в Германии. Представляете, как нас разбросало? За немца вышла. Она окончила журфак МГУ. Тележурналист, в отделе новостей Первого канала работала. И кандидатскую Негина, кандидат наук, на материалах этого канала делала. Писала о соотношении контента и формата. Потом преподавала в Московском государственном педагогическом университете имени Ленина. А сейчас вот в Германии. Работает в одной из берлинских фирм и сына растит. Недавно была у нее.

А в Самаре вы впервые?
В Самару я приезжала еще тогда, когда Тимур здесь учился. В первые свои приезды бродила по старой Самаре, и было ощущение, что я в романе Алексея Толстого. Вот сейчас за угол заверну и увижу Катю или Машу, или их отца, или Телегина. «Приключения Растегина», «Эмигранты», «Приключение Невзорова»... Какой же яркий язык!

Самара. Ленинградская

А можно еще о литературных пристрастиях? Хотя бы тех эпох, о которых вы своим студентам рассказывали?
Трудный вопрос. В университете я читала лекции по русской литературе. Устное народное творчество, литература древнерусская, XVIII, XIX, первая половина XX века. А люблю многих: Тургенев, Достоевский, Толстой и, конечно, Чехов. Он, пожалуй, ближе всех. Толстой, он как бы тебя обязывает, но как же трудно жить по Толстому! Да он и сам говорил, что жить честно – значит, мучиться: «Страдать, рваться, метаться, падать, подниматься, снова падать и снова подниматься». А Чехов – он не требует. Он как бы говорит: «Ну пожалуйста, если можешь, ну будь хорошим». Очень люблю Чехова.
А Блока любила так, как женщина может любить мужчину. Читала его стихи, воспоминания Соловьева о нем и представляла себя Незнакомкой. Когда начала преподавать, в университет в шляпке ходила, и студенты сейчас эту мою шляпу вспоминают. Обожаю Блока, но мне и Маяковский очень нравится: как так можно писать?!
Мой двоюродный брат Ахмет преподавал рисование, и сам очень хорошо рисовал, я его попросила о портрете Маяковского, и он его сделал. В карандаше. И помню, как принесла на занятия этот портрет, проигрыватель, пластинку, и мы слушали голос Маяковского, и студенты были в восторге. Вообще, начало ХХ века – это одна из любимейших эпох. «В шумном платье муаровом, в шумном платье муаровом по аллее олуненной Вы проходите морево…»
Конечно, Ахматова, конечно, Цветаева...

А вы кто в большей степени – «ахматовка» или «цветаевка»?
Скорее, «цветаевка».
Горького люблю. «Жизнь Клима Самгина» – потрясающий роман. Если что-то хочешь понять о том времени, то это лучшая книга. Я у Горького все люблю. Как и у Алексея Толстого. Один из любимейших. В музее его пока еще не успела побывать, хотя уже столько раз мимо ходила, а в оперном, о котором мне свекровь столько рассказывала, приходилось, и не раз, это было для меня каждый раз праздником. У меня здесь очень много друзей появилось, и такое впечатление, что я их знаю сто лет. Самарцы очень близки мне по духу. Потому, может, что родина моя все-таки – Советский Союз.

Я читала несколько ваших текстов, и если бы я не знала, что автор – таджичка... На каком языке вы думаете?
На русском, но сейчас иногда думаю на таджикском. Стала вдруг ловить себя на мысли, что скучаю по таджикской речи. И прошу всех друзей и подруг, которые мне звонят из Таджикистана, говорить на таджикском. Врачи, учителя – они, как и я, рождены в СССР, многие учились в России, очень хорошо говорят и пишут на русском, и время, когда мы все жили в единой стране, таджики считают «золотым»! Но я прошу их говорить со мной на таджикском, скучаю...

Это же персидский на самом деле. И, по-моему, единственный персидский на территории СНГ.
Да, иранская группа языков. И действительно единственный, остальные – тюркские.

А в доме ваших родителей на каком языке говорили?
На русском. Мы же тоже не чистокровные таджики. У моего дедушки папа был таджик, мама – узбечка, а женился дед на девушке, в которой текла русская и польская кровь. Клавдия. Она была дочерью миссионеров. Ее мать, учительница, умерла совсем молодой. Отец, фельдшер, женился во второй раз, в этом браке у него появилось еще трое детей, и бабушка, чтобы не быть в тягость, из дома ушла. Нанялась гувернанткой в семью худжанского юриста. Бабушка так пришлась по душе этим людям, что они взяли ее в невестки. Она приняла мусульманство, взяла имя Хосиятхон, «желание» в переводе на русский, и так заботилась обо всей этой семье, что они не просто почитали ее, они преклонялись пред ней. Хотя она русская женщина и оставалась русской до конца своих дней. С большим чувством собственного достоинства, она никому не позволяла себя унижать и никогда не позволяла себе кого бы то ни было унижать на правах старшей. И к ней прислушивались. Чужестранка, она стала главой рода. Великолепно, к слову, готовила. Мы так любили ее котлеты, жареную рыбу, соленые арбузы и варенье из помидоров и из моркови...
А мамочка моя была уроженка Судака, черноморочка, крымская татарка! Ушла из жизни, передав нам любовь к языку, музыке крымских татар.

Вы сказали: «худжандский юрист». Худжанд – он же Ленинабад?
Теперь снова Худжанд. «Приятная сторона», если перевести на русский. Приятные люди, чудесное место у многоводной Сырдарьи в Ферганской долине, окруженной горами и утопающей в садах. Свыше 2 500 лет городу. Перекресток на Великом шелковом пути, родина астрономов, математиков, врачей, историков, поэтов, музыкантов. Александр Македонский сделал Худжанд второй столицей своей империи и назвал Александрия Эсхата – Александрия Крайняя. А Чингисхану город взять не удалось: таким было сопротивление.
Но я росла не в Худжанде. Я росла в Чкаловске (ныне Бустон), где добывали и перерабатывали уран. Это был уникальный город, многонациональный, куда приезжали работать со всей советской страны лучшие специалисты. Все люди были необыкновенно красивые, талантливые без преувеличения. Инфраструктура была необыкновенно развитая. К нам в Ленинабадскую область приезжал сам Курчатов, и уран для первой атомной бомбы был из Табошара – города, который строили пленные немцы. Под землей был оборонный завод союзного значения, который законсервировали. Наши земля, горы очень богаты полезными ископаемыми, минералами. У нас и золото, серебро, молибден и ванадий добывают, а сколько самоцветов! Вообще таджикские недра – это просто вся таблица Менделеева!

Рынок в Худжанде

Хлопок?
Хлопок, животноводство, садоводство, пищевая промышленность. У нас прекрасные консервы делали из овощей и фруктов, натуральные соки. И, конечно, легкая промышленность. Ленинабад на весь Союз славился прекрасным шелком и легким крепдешином. Сейчас это семь частных предприятий с привлечением иностранного капитала – корейского, китайского, итальянского, а в советское время это был огромный шелковый комбинат – флагман легкой промышленности всего СССР.
Промышленность была мощная в республике, множество крупных многопрофильных предприятий, заводов и фабрик. Советский Таджикистан – это был сказочный Таджикистан. Солнечным его называли, и он был во всех отношениях солнечным. Столько наций, народностей жило. И никаких конфликтов.
Фантастические были люди! Образованные, великодушные, гостеприимные, трудолюбивые, открытые. После распада Советского Союза у нас приняли Закон о языке, и государственным стал таджикский, русские засобирались. Это была трагедия, и не только для тех, кто уезжал, но и для тех, кто провожал своих друзей, соседей, знакомых, коллег. Нам так не хватает сейчас русских!
Молодежь хочет знать русский, владеть им так, как владеет им старшее поколение. Я училась в обычной школе, и у нас были обязательные уроки таджикского и русского языков. И в результате у меня – три: еще и английский. Но таджикский, скорее, разговорный, и в тексте я, пожалуй, не смогу на таджикском выразить то, что хочу, так, как на русском. Всю мировую культуру, надо признать, мы постигали через русский язык. И дома у меня все книги были на русском, и таджикских авторов в том числе – Садриддина Айни, Абулькасима Лахути, Мирзо Турсун-заде, Мирсаида Миршакара и других. А классики таджикско-персидской литературы Рудаки, Фирдоуси, Руми, Хайям были для меня окутаны одновременно величием мировой славы и тайной.
Дома был культ книг, и библиотека у моих родителей была очень большая. Какие богатые были книжные магазины! В центральном парке Ленинабада устраивались книжные ярмарки, на которых разыгрывали подписные издания. Это был настоящий праздник, и туда приходили книгочеи со всего города…
Сейчас есть такой проект: учителя из Костромы, Калуги, Нижнего Новгорода, других городов и регионов России проходят отбор и едут в Таджикистан преподавать. Я горжусь дружбой с замечательной костромской учительницей Светланой Цветковой. Она недавно улетела в Таджикистан и работает с огромной отдачей. Ей нравятся наше тепло, дары таджикской земли, а главное – непосредственность и сердечность учеников.

Почему ушли из университета?
Уехали мои учителя, которые стали моими коллегами. Многие в Таджикистан попали после репрессий, эвакуации, некоторые приехали позже, остались и после распада Советского Союза уезжать не хотели.
Помните, у Пушкина в «Бахчисарайском фонтане»: «Иных уж нет, другие странствуют далече, как Сади некогда сказал»? До сих пор думаю: может, не надо было покидать свои дома, уезжать навсегда? Это риторический вопрос, ностальгия мешает получить однозначный ответ. Они все без исключения работу свою, студентов любили и знали свой предмет, могли и хотели делиться своими знаниями и душевным теплом.
Но в большей степени на мое решение оставить университет повлияло то, как изменился студент. Он потерял интерес. Не только к русской литературе – к знанию вообще. Встал вопрос о хлебе насущном. Надо было кормить себя и семью – у нас рано женятся и выходят замуж.
Сама я – ленинская стипендиатка. 100 рублей – такой была Ленинская стипендия. 92 рубля я получала на руки – средняя зарплата. В 90-е размер стипендии был такой, что, можно сказать, ее и не было вовсе. Студент должен был искать работу. А поскольку Советский Союз развалился, то многие предприятия позакрывались, сократилось число рабочих мест. В поисках заработка молодые люди из страны уезжали, возвращались с деньгами и пытались оценку купить. Я не хотела в этом участвовать. Для меня это неприемлемо.
Я считаю, что купить знание нельзя и что преподаватель несет ответственность за то, какого он специалиста выпускает. Я не лукавлю. Я искренне говорю. Я в партию не вступила лишь потому, что считала себя недостойной звания коммуниста. Декан как-то говорит: «Пиши заявление. Будем тебя в партию принимать». Я сказала: «Александр Алексеевич, я люблю красивые вещи, могу пойти на дискотеку потанцевать. Какой я коммунист!» Я искренне считала, что дискотека и партбилет – вещи несовместные. И, конечно, не могла поставить студенту оценку за знания, которых у него нет.

И вы ушли в пресс-службу УВД?
Я же еще работала на телевидении. Преподавала в университете, а параллельно делала передачи на русском языке в редакции «Дружба» Согдийского телевидения. И к 8 Марта мне поручили снять репортаж о женщинах в погонах. Когда репортаж вышел, пригласили в УВД, там создавали пресс- центр, предложили сотрудничать. Я сказала: «Боже, упаси!» Не потому, что плохо относилась к милиции, – просто не представляла себя в этой профессии. Я судила о ней по фильмам «Огарева, 6», «Петровка, 38». Офицеры, для которых честь превыше всего. Такими я представляла себе кадровых сотрудников милиции. И это опять-таки не поза. Я искренне верила: только такие люди, как герои Ланового, Герасимова, должны там работать.

Но вас уговорили.
Я ведь уже ушла из университета, времена были трудные для всех. У сотрудников органов внутренних дел тогда были некоторые льготы, надо признаться, для «поддержания штанов» пришлось идти на компромисс со своими принципами.
И, если быть честной до конца, главным образом я согласилась потому, что во главе нашей области был тогда Касым Касымов – руководитель, с которым наше население связывало большие надежды. Молодой, 1963 года, но очень решительный и предприимчивый человек, и он хотел ситуацию переломить и вернуть милиции авторитет, который она в это время утратила, хотел укрепить публичную власть, и сам прошел хорошую школу работы в комсомоле. Он был абсолютно советским человеком, очень совестливым. Образован, отлично знал русскую литературу. В детстве любимым писателем у него был Майн Рид, и, я думаю, именно оттуда этот его романтизм и обостренное чувство справедливости и несправедливости.
После разговора с ним я и согласилась на работу в УВД. В телевидении теперь у меня появилась новая миссия – готовить передачи о милиции. «И не надевайте на Дильбар милицейскую форму!» – распорядился председатель области. К журналистам у людей всегда больше доверия, цель передачи – способствовать формированию активной правовой позиции у населения области.
В 90-е, как и везде, был разгул преступности, и многие преступления совершались на почве наркотической зависимости. Матери работали с утра до вечера, чтобы прокормить семью. Дети оставались без присмотра и становились добычей наркоторговцев. Я рассказывала об этой проблеме. Это были не криминальные хроники в чистом виде. Это были публицистические передачи. Я пыталась вместе со зрителями понять, почему это произошло. Получается, на этих передачах выросло не одно поколение ребят. Они выросли, теперь работают в кафе, такси, и, встречая меня в городе, мои телезрители говорили: «Мы знаем вас. Мы помним ваш голос. Мы смотрели ваши передачи». За всё это я благодарна судьбе, своему Таджикистану, коллегам.

А на телевидение как попали?
Наш вуз готовил преподавателей для таджикских и узбекских национальных школ. Студенты изучали обязательно русский язык и русскую литературу. И группы в основном были интернациональные. У нас татары учились, узбеки, армяне, немцы, евреи, корейцы, украинцы, осетины.
Я еще студенткой начала собирать книги по литературоведению, методическую литературу. Чуть ли не всю стипендию тратила на книги. Когда стала сама преподавать, ходила на занятия с сумкой, полной книг, и устраивала в аудиториях выставки. Занятия, посвященные моим любимым авторам, обычно вела торжественно. Приносила на занятия букеты цветов или осенних листьев, зажигала свечи. Такое несколько театрализованное погружение в русскую литературу.
Сейчас эти мои студенты уже сами преподают. Кто-то высокие административные посты занимает. Но меня не забыли, вспоминают мои лекции: «Дильбар Аркадьевна, как вы плакали, когда мы разбирали сцену прощания Анны Карениной с сыном!» Это такое счастье – вот эти звонки и письма!
Так вот, среди этих моих студентов с факультета таджикской филологии была студентка-заочница Махфуза, которая работала в комитете по телевидению и радиовещанию. А на телевидении требовались корреспонденты для передач русскоязычного блока. И вот эта студентка рассказала тогдашней своей начальнице о моих уроках. Та решила посмотреть меня в деле. Пришла на лекцию: «Можно поприсутствовать?» – «Да, пожалуйста». Я знать не знала, кто это. Но на другой день – звонок: «Нам нужен русскоязычный корреспондент. Хотим, чтобы у нас были обязательно передачи и на русском».
Более двадцати лет я вела передачи. О природе, образовании, здравоохранении, истории, экологии... И я по-прежнему работаю на таджикском ТВ, но сейчас удаленно, мечтаю поехать в Худжанд поработать там, поснимать передачи о замечательных людях уникальной цивилизации, к сожалению, безвозвратно уходящей. Ведь нынче не в моде приверженность высоким нравственным принципам, самопожертвование, бескорыстие, искренность, обостренное чувство долга. Бог даст, придет время, и эти мои планы осуществятся…
А сейчас я счастлива, что получилось подготовить передачу, которую совсем недавно отправила в Согд, эфир успешно прошел. Прибыв в Самару, я очень долго искала оператора, и здешние мои соотечественники познакомили меня с замечательным человеком – Татьяной. Она фотограф, но хорошо освоила видеосъемку.
Меня задевает нынешнее отношение к таджикам, это незаслуженно, таджики есть и бывают другими! И я хочу поднять имидж моего народа и на родине показать, какими могут быть и должны быть таджики. Хочу продлить то, что было главным тогда, «когда деревья были большими», и останется важным.
По словам Джалаладдина Руми, на все времена: превыше всех языков – язык сердца, а язык сердца – это язык любви, а любовь правит миром! Я многое получила от своей страны, я очень благодарна таджикскому народу. Я всегда помню свою страну и хочу, чтобы она помнила обо мне, знала о моей любви к родному городу. И я хочу рассказать о том, как живут в России таджики. О том, как хорошо знать русский язык и иметь профессию, которая нужна и востребована не только на родине.
Передача, которую я отправила, рассказывает о самарских семьях таджиков, о людях разных поколений. Один из моих героев, Мухитдин Сафоев, постарше меня и учился здесь тоже на руслите. Потом окончил еще и железнодорожный институт, руководил вычислительным центром. У него русская жена Марина. Их дети и внуки родились в Самаре. Радует, что в Самаре много таджиков, которые добились достаточно больших успехов в карьере. Многие в вузах преподают, врачами работают, бизнесом занимаются. Но своей родины и ее традиций не забывают.
Для них очень важно помнить свой код, не быть, как говорил Чингиз Айтматов, манкуртами. И вот они посредством этой моей передачи передают привет соотечественникам, для которых это тоже очень важно.
Вообще, я сделала в Самаре уже три передачи. Первая была о фермере Равшане Исмаилове. Он узбек таджикского происхождения из Исфары и прекрасно владеет и таджикским, и русским, и у него успешно здесь идут дела. У него великолепные племенные коровы, быки, овцы. В Самарской области он был признан фермером года. «Самарский привет» – так я эту свою передачу назвала.
Хочу сказать, что в Самаре я встретила людей, близких мне по духу, я счастлива, что могу общаться с такими великолепными, блистательными дамами из Дома кино – Ниной Алексеевной Шумковой и Ольгой Алексеевной Стась, они, по моему глубокому убеждению, настоящее достояние Самары!

* Член Союза журналистов России, «Золотое перо губернии».

Опубликовано в «Свежей газеты. Культуре» от 19 ноября 2020 года, № 22 (195)

Свежести самарской культуры. 4 января, понедельник

МУЗЫКА
В ТОЛЬЯТТИНСКОЙ ФИЛАРМОНИИ – новогодний концерт «Стиляги» группы My Babys Blues Band (Москва) и Арсена МУКЕНДИ (вокал, Конго) (18:00).

[Spoiler (click to open)]
ТЕАТР
В АКАДЕМИЧЕСКОМ ТЕАТРЕ ОПЕРЫ И БАЛЕТА – музыкальная сказка Г. Гладкова «Бременские музыканты» (11:00) и оперетта И. Штрауса «Летучая мышь» (18:30).
***
В АКАДЕМИЧЕСКОМ ТЕАТРЕ ДРАМЫ ИМЕНИ М. ГОРЬКОГО – комедия В. Сигарева «Детектор лжи» в постановке Валерия ГРИШКО (18:00).
***
В САМАРТЕ мюзикл «Кот в сапогах» по мотивам сказки Ш. Перро в постановке Ирины КОНДРАШОВОЙ (10:00, 13:00 и 16:00).
***
В театре «САМАРСКАЯ ПЛОЩАДЬ» –комедия П. Шеффера «Темная история» в постановке Евгения ДРОБЫШЕВА (13:00 и 18:00).
***
В театре драмы «КАМЕРНАЯ СЦЕНА» – сказка Е. Линда «Три желания Петера» (12:00) и спектакль «Король» по одесским рассказам И. Бабеля в постановке Софьи РУБИНОЙ (18:00).
***
Самарский молодежный драматический театр «МАСТЕРСКАЯ» покажет в ДОМЕ АКТЕРА ИМЕНИ М. Г. ЛАЗАРЕВА – спектакль «Анна, Эльза и снежная магия» (11:00, 13:00).
***
В кафе «ПРОХЛАДА» — «Новогодние сказки» от театра «Мы». Сказки читают Денис ЕВНЕВИЧ, Петр ЖУЙКОВ, Наталия ПРОКОПЕНКО, Иршат БАЙБИКОВ (16:00 и 21:00).
***
В театре «МЕСТО ДЕЙСТВИЯ» – интерактивный спектакль «Красная Шапочка» (10:00 и 13:00).
***
В театре кукол «ЛУКОМОРЬЕ» – премьера новогодней оперы Ю. Суворовой «Заюшкина избушка» в постановке Льва МИТРОФАНОВА (10:30 и 13:00).
***
В САМАРСКОМ ТЕАТРЕ КУКОЛ – интермедия «Новогодний переполох» и русская народная сказка «Гуси-лебеди» в постановке Ивана МОКРОУСОВА (11:00).
***
В Доме культуры «ЧАЙКА» – спектакль театра «Арка» «Сердце снежной королевы» (13:00).
***
Во ДВОРЦЕ КУЛЬТУРЫ МЕТАЛЛУРГОВ – мюзикл «Ледяное королевство» детского музыкально–хореографического театра «Искорки» (11:00 и 14:00).
***
В ТЦ «ЕВРОПА» – семейный спектакль-квест «В поисках потерянного времени» (11:00).
***
В Доме культуры «ПОБЕДА» – спектакль «Недаром стужа злится» театра «Перемена» (11:00 и 14:00).
***
В САМАРСКОЙ ФИЛАРМОНИИ – спектакль драматического театра «Колесо» (Тольятти) «Тайна карты сокровищ» Д. Салимзянова (12:00 и 15:00). В Хрустальном фойе – выставка работ учеников студии творчества «Фантазия», приуроченная к «Карнавалу новогодних сказок».
***
В театре юного зрителя «ВРЕМЯ ТАЙН» (Новокуйбышевск) – «Самый добрый Дед Мороз» (10:00, 14:00 и 18:00).
***
В МОЛОДЕЖНОМ ДРАМАТИЧЕСКОМ ТЕАТРЕ (Тольятти) – «сказочный международный детектив» «Новогоднее похищение» в постановке Дмитрия КВАШКО (10:00, 12:30 и 15:00).
***
В театре юного зрителя «ДИЛИЖАНС» (Тольятти) – сказка Н. Коляды «Морозко» в постановке Александра КУДРЯШОВА (11:00 и 17:00).
***
В ТОЛЬЯТТИНСКОМ ТЕАТРЕ КУКОЛ – «Солнышко и снежные человечки» Владимира КУПРИНА (11:00 и 14:00) и «Новогоднее путешествие Звёздочки» Ирины БАКЛАГИНОЙ (10:00 и 13:00).
***
В СЫЗРАНСКОМ ДРАМАТИЧЕСКОМ ТЕАТРЕ ИМЕНИ А. Н. ТОЛСТОГО – театральный фокус-покус с картами «Алиса в стране чудес» по книге Л. Кэрролла в постановке Олега ШАХОВА (11:00, 13:30 и 16:00).

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ИСКУССТВА
В САМАРСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ МУЗЕЕ – выставки «Передвижники: образ эпохи. Портретная и жанровая живопись второй половины XIX века» из собрания Государственной Третьяковской галереи, «Поиски равновесия» Татьяны СТРЕЛЬБИЦКОЙ (живопись) и Владимира АМОДЕО (скульптура), выставка живописи Александра БАКАНОВА и фотографий из коллекции Сергея РУДНЯЕВА «Избранное из истории Самарской губернии в живописи и фотографии» и выставка Владимира ПОТАПОВА «ВотЪ».
В 11:00 и 13:00 – мастер-класс заведующей отделом музейной педагогики и детского творчества Оксаны ИГНАШОВОЙ «Шапочка для лапочки». Участники без крючков и спиц создадут миниатюрные вязаные шапочки, которые можно использовать как брелоки, новогодние игрушки или приятные сувениры-пустячки.
В филиале музея – ИСТОРИКО-МУЗЕЙНОМ КОМПЛЕКСЕ В СЕЛЕ ШИРЯЕВЕ – начинает работать персональная выставка Александра БАКАНОВА «Далекое и близкое: продолжение».
***
В ЦРК «ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ» – выставка графики Жени БАБУШКИНА «Девчонки».
***
В ДЕТСКОЙ КАРТИННОЙ ГАЛЕРЕЕ – выставки «От пещерного Льва до кота Василия», «Кто живет в белокаменном саду».
***
В ДОМЕ-МУЗЕЕ ЛЕНИНА – выставка «Кукла как искусство».
***
В Доме культуры «ЧАЙКА» – фотовыставки «Зима» и «Видеть красоту» и коллективная художественная выставка «Зимнее очарование».
***
В культурно-выставочном центре «РАДУГА» – экскурсия «Новый год в странах мира» (11:00). В12:00 – мастер-классы «Декор, роспись шара на елку», «Декор, роспись стакана», «Декор, роспись кружки», «Декор, роспись баночки под печенья», «Роспись гипсовой фигурки».ü
***
В БИБЛИОТЕКЕ ИСКУССТВ № 8 (Тольятти) – мастер-класс по созданию новогоднего коллажа «Новогодние фантазии» (13:00).
***
В галерее «ВИКТОРИЯ» (Новокуйбышевск) открывается художественная выставка «Рождественская звезда».
***
В КЦ «АВТОГРАД» – коллективная выставка «Рождественское чудо» народной детской студии архитектуры и дизайна «Архимодус» (10:00).
***
В БИБЛИОТЕКЕ АВТОГРАДА – художественная выставка Владимира РОТМИСТРОВА и коллективная выставка «Зимние сезоны».
***
В модельной библиотеке «ДЛЯ ДРУЗЕЙ» (Тольятти) – персональная выставка самарского художника-коллажиста Ирины СЕВОСТЬЯНОВОЙ «Сегодня я прячусь здесь».
***
В СЫЗРАНСКОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ГОРОДСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ ИМЕНИ Е. И. АРКАДЬЕВА – коллективная выставка членов Творческого союза художников России, посвященная 75=летию Победы.

ЦИРК
В САМАРСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ ЦИРКЕ ИМЕНИ О. ПОПОВА – «Королевский цирк» Гии ЭРАДЗЕ (15:00).

КИНО
В КДЦ «БУРЕВЕСТНИК» – «КиноЁлка 2021» (11:00 и 14:00).

ЛИТЕРАТУРА
В БИБЛИОТЕКЕ № 1 (Самара) – сторителлинг с творческой минуткой о символе 2021 года «Идет бычок, качается» (13:00).
***
В НОВОКУЙБЫШЕВСКОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКЕ ИМЕНИ А. С. ПУШКИНА – последний день работы литературно-художественной выставки «Изображая Слово», организованная областной универсальной научной библиотекой.

ОБРАЗОВАНИЕ
В «ГОРЬКИЙ-ЦЕНТРЕ» Самарского литературного музея – выставка «20/20: Женский вопрос».
***
Во дворе ДОМА-МУЗЕЯ ЛЕНИНА – экспозиция «Картины прошлого усадьбы городской», включающая надворные постройки, сохранившиеся в усадьбе купца Рытикова с тех времен, когда здесь жила семья Ульяновых.

ПРАЗДНИКИ
В Центре исторического моделирования «ДРЕВНИЙ МИР» – праздничная программа «Новый год и все-все-все».
***
Во ДОМЕ ОФИЦЕРОВ САМАРСКОГО ГАРНИЗОНА – представление «Приключения в волшебной стране» (12:00, 14:00).
***
В Доме культуры «ЗАРЯ» – новогоднее представление «Снежная-нежная королева, или Не одна история о любви» (15:00).
***
В КЦ «АВТОГРАД» – «Новогоднее МультиШоу» (11:00 и 13:00).
***
Во ДВОРЦЕ КУЛЬТУРЫ ТОАЗ – представление «Новогодние сказки» (11:00, 12:30, 15:00, 17:30).
***
В досуговом центре «РУСИЧ» (Тольятти) – представление «Что за чудо Новый год?!» (12:00).