September 22nd, 2020

«Свобода существует затем, чтобы ходить в библиотеки» *

В сентябре 95-летие отметила Самарская областная библиотека, сегодня день рождения ее директора Валентины Тюгашовой. Вот, собственно, целых два повода к настоящей публикации.

Мария ВОЛКОВА

«В руках его была книга…» При этих словах представляется человек с толстым томом в руках. Но книга бывает такой разной, при этом оставаясь источником знаний, мудрости, вечных вопросов.

Как обратиться к этому источнику, если человек испытывает трудности со зрением, если ограничен в возможности восприятия печатного текста? Специализированные библиотеки давно и успешно отвечают на поставленный вопрос. Самаре с такой библиотекой невероятно повезло. Созданная в 1925 году людьми, столкнувшимися с потерей зрения, Самарская областная библиотека для слепых сейчас представляет своим читателям разные форматы книг и отвечает вызовам времени.
1 сентября библиотека отметила 95-летний юбилей. Дата не случайна: библиотека открылась при щеточной мастерской, но в анналах точной даты не сохранилось, а 1 сентября, правда, 1955 года, библиотека получила статус городского учреждения культуры (областной она стала спустя семь лет).

[Spoiler (click to open)]
***
Луи Брайль в 1824 году, в возрасте 15 лет, совершил своего рода революцию: изобрел рельефно-точечный шрифт (РТШ) и прибор для письма. В самарской библиотеке большой выбор книг, напечатанных шрифтом Брайля, на разные вкусы и возрасты. Изначально ее фонд состоял всего из 31 книги, а сейчас в нем тысячи фолиантов.
Брайлевская книга востребована: есть категория постоянных читателей, которые умеют и любят читать рельефно-точечный текст. Библиотека помогает изучать брайль вновь записавшимся посетителям. Фонд РТШ объемен, а недостаток нужных текстов – в том числе юридических и публицистических – восполняет брайлевский принтер, при помощи которого любой обычный текст набирается выпуклыми точками.
За 95-летнюю историю библиотека накопила фонд в разных форматах: РТШ, «говорящие», тактильные. Первое поколение «говорящих» книг появилось в 1965 году: вначале это были книги на пластинках, позже – на магнитной ленте, на дисках, на флеш-картах. Сейчас пластинки и аудиокассеты ушли в прошлое, выбор же цифровых говорящих книг огромен, база данных содержит 18 000 экземпляров.
Новая система обслуживания пользователей на основе флеш-технологий внедряется с 2007 года. Цифровые книги конвертируются и кодируются в программе ТalkingBookLibrary в специальный формат с криптозащитой. Таким образом, создается база данных цифровых «говорящих» книг в формате LKF, что позволяет соблюдать авторские права: прослушать такие книги возможно лишь при помощи спецтехники – тифлофлешплеера, который читатели получают по ИПР – индивидуальной программе реабилитации.
Благодаря компьютерным технологиям слепые и слепоглухие люди, в принципе, оказываются в одинаковых условиях со всеми остальными пользователями, получая доступ в базу LKF-книг на сайте библиотеки.

Для удобства читателей, которые не могут самостоятельно посещать библиотеку, применяются особые формы обслуживания – надомный и заочный абонементы, а также используется вышеназванная виртуальная база данных аудиокниг. Система надомного абонемента позволяет доставить объемные рельефно-точечные книги до адресата.
Привыкнув к смартфонам, мы в нынешнюю эпоху постоянно воспринимаем потоки информации, даже не задумываясь, что читаем сейчас, возможно, куда как больше и быстрее, чем это делали прадеды. Приобретение книг для домашней библиотеки и абонемент в публичной – понятные для них способы получения информации. А у нас это гаджет в руке, маленький мир на ладони. Для людей с ограниченными возможностями зрения он также является проводником в информационный мир, поскольку озвучить текст при помощи голосовой программы на компьютере или в телефоне не составит труда.
Библиотека это прекрасно понимает и помогает своим читателям, будучи открытой в социальных сетях и на официальном сайте. Тысячи просмотров, комментарии и «сердечки» – работа сотрудников ведется в прямом смысле онлайн, массовые мероприятия плавно перетекли во Всемирную сеть. Немногие региональные учреждения культуры могут похвастаться охватом аудитории Интернета, как у Самарской областной библиотеки для слепых – стабильный показатель. Она первой стала создавать live-трансляции, проводя виртуальные экскурсии сначала по своим залам, а затем – по самарским достопримечательностям. На таких «экскурсиях» для незрячих оживают фонды музеев, открываются тайны театров, становятся ближе новинки кинематографа.
Попадая в Самарскую библиотеку для слепых, не перестаешь удивляться возможностям, которые сейчас имеются у нее. Кроме уже упомянутых брайлевского принтера и тифлофлешплееров, библиотека в работе применяет устройства для издания рельефно-графических иллюстраций, читающие машины, электронные лупы. Работает студия звукозаписи. Для детей создано множество тактильных книг и рельефно-графических пособий, в том числе по Самарскому краю. Библиотека имеет уникальный краеведческий материал – самарские архитектурные памятники, созданные на 3D-принтере. Самое масштабное сооружение, что невозможно объять даже глазом, в качестве модели может быть создано в библиотеке и представлено ее читателям для осязания.
Говоря о работе спецбиблиотеки, не стоит забывать момент очень личный, касающийся каждого ее читателя. Обычно человек, только что потерявший зрение, падает духом, теряет веру в будущее. Точкой отсчета новой жизни становится получение информации о том, какие сейчас есть устройства для реабилитации. Лучше, чтобы человек, столкнувшийся с потерей зрения, о современных технологиях и методах реабилитации узнал еще от врача. Именно поэтому библиотека часто проводит встречи с окулистами, демонстрируя им свои возможности.
Вовлечение слепых и слабовидящих читателей в социокультурную среду успешно проходит в клубах при самарской библиотеке. Работает клуб «На крыльях поэзии», издавший уже семь сборников. Хорошей традицией стали областные фестивали художественного творчества инвалидов по зрению, когда команды читателей со всей Самарской области готовят театрализованные выступления, проявляя свой творческий потенциал, эрудицию и начитанность.
В 2011 году к 160-летию Самарской области с большим успехом прошла игра «160 вопросов о Самарском крае». Целый год читатели изучают книги, по которым позднее и проводятся интеллектуальные игры или театрализованные представления.
В 2019 году фестиваль развернулся вокруг комедии А. Грибоедова «Горе от ума». Команды из разных городов готовили отдельные сцены из произведения, чтобы потом соединить это в единую театральную канву. И вниманию зрителей был представлен целостный, вполне законченный спектакль.

Библиотека работает со специализированными детскими садами и школой. На родительских собраниях идет речь о необходимости приучения ребенка к чтению, о возможностях библиотеки, о книгах, которые имеются для детей с нарушениями зрения. И педагоги, и малыши знают и любят сотрудников библиотеки, своих постоянных гостей. Создан фонд тактильных книг для детей, объемных и многогранных, с правильными пропорциями, сюрпризами и разными фактурами.
Силами учреждения создан голосовой чат – эффективная, расширяющая информационные возможности инвалидов по зрению виртуальная площадка, которая активно используется для общения и продвижения «говорящих» книг.
Особый подход к книголюбам с ограниченными возможностями зрения равно необходим везде, не только в областном центре. В 2017–2019 годах Самарская областная библиотека для слепых активно проводила выездные семинары-практикумы для сотрудников муниципальных библиотек нашей области «Создание доступной среды и организация обслуживания незрячих пользователей в муниципальных библиотеках».
***
Большой вклад в развитие библиотеки внес Алексей Степанович Сидоренко, проработавший ее директором 50 лет. С марта 2006-го областной библиотекой для слепых руководит Валентина Тюгашова. Она окончила факультет русского языка и литературы Куйбышевского педагогического института, много лет проработала в системе Всероссийского общества слепых. Вся ее трудовая деятельность связана с реабилитацией инвалидов по зрению.

Валентина Викторовна, поздравляем вас и Самарскую областную библиотеку для слепых с такой серьезной датой. Какие события в планах в этот юбилейный год?
Планов у нас всегда много, в этом году они скорректированы, как и во всем мире. Юбилейные мероприятия перейдут в виртуальный режим. Совсем скоро состоится онлайн-конференция «Изменение роли специальных библиотек для слепых в связи с цифровизацией информационного пространства», на которой будет представлено 20 докладов из нескольких регионов России. Мы выпускаем буклет о библиотеке, а также рельефно-графическое пособие о Самарском крае. Во «ВКонтакте» пройдет live-трансляция юбилейных мероприятий в библиотеке. Там же, в соцсетях, мы выпустили фильм о нашей работе.
А 24 октября состоится очередной фестиваль, который помогает продвижению библиотечного фонда и социокультурной реабилитации наших читателей. На этот раз мы назвали эту встречу «Мир, в котором я живу» и посвящена она будет теме экологии. Библиотека проводит огромную подготовительную работу, готовит виртуальные площадки для подключения 12 команд из других городов к нашему голосовому чату.

Библиотека вырастила не одно поколение читателей. А писателей?
Мы помогаем издавать поэтические сборники, но их авторы все же самостоятельно пришли к творчеству. Из самарских незрячих писателей можно назвать Андрея Грачева, автора «Афганских былинок». Раиса Стрежнева, автор сборников «Родники моего детства», «Миниатюры, написанные на балконе», – постоянный гость нашего литературного клуба.

Как вашей работе помогает Всероссийское общество слепых?
Мы идем рука об руку. Это прекрасное соединение наших технических и информационных возможностей с административными ресурсами Общества. Работа друг без друга куда как менее эффективна.

Объем ваших фондов и технические возможности радуют, а есть пространство для роста?
Большой объем работ связан с 3D-принтером, многое хочется реализовать. Наша студия звукозаписи озвучила многие произведения краеведческой литературы, которая была недоступна незрячим без этой работы. Подобное стремимся сделать и с 3D-моделями. Мечтой пока остается интернет-радио: нужны специалисты и каналы продвижения такого ресурса. Надеемся, что удастся в ближайшее время сделать ближе читателям онлайн-библиотеку: встроить в тифлофлешплеер с доступом к нашему фонду.

Хочется пожелать такому уникальному учреждению и его коллективу дальнейшего развития и процветания, поскольку суть всего, что делается в специальных библиотеках, – помочь незрячему читателю обрести статус человека не с ограниченными, а с уникальными возможностями.

* Иосиф Бродский.

Опубликовано в «Свежей газеты. Культуре» от 10 сентября 2020 года, № 17 (190)

«А слабо Вольдемару нырнуть?»

Алёна САМСОНОВА *

Глобально я не мыслю. Не женское это дело. Но стоит зазеваться, и вот уже кто-то из знакомых мужчин – как правило, с наилучшими намерениями – взваливает на меня необходимость объять необъятное, поймав на «наживку» интересной детали.

Так было и в этот раз. Пока я, пребывая в коротком отпуске, расслабленно мыслила категориями «пляж», «экскурсия», «арбуз», добрый голос главного редактора вдруг спросил из телефона: «Какой игровой фильм нельзя воплотить средствами анимационного кино?» Возможно, вопрос звучал не совсем так (женщины в отпуске не обязаны детально фиксировать внезапные цитаты работодателей), но суть была примерно такая. А тогда мое секундное замешательство усугубилось вторым вопросом редактора: «И есть ли вообще такие фильмы?»
На тот момент аргументированного ответа у меня не возникло. Но точно помню, что перед мысленным взором сразу включилась картинка – фрагмент из фильма «Три тополя на Плющихе». Не знаковый – с «дворниками», сметающими капли дождя на ветровом стекле, и песней «Нежность», а тот, где героиня Дорониной, трясясь в телеге по ухабам сельской дороги, поет: «Рябина, рябина, несчастная я – два парня хороших влюбились в меня…» И ее красивые ноги, свесившиеся с повозки, перешибают весь сопутствующий «колхоз» одним своим наличием.

[Spoiler (click to open)]
Чуть позже, поразмыслив и разложив по полочкам необходимую информацию, я поняла, что на вопрос о воплощении игрового кино в анимации есть два совершенно четких ответа. Первый: «В анимации нельзя воплотить никакой из игровых фильмов!» Второй: «Можно практически любой!» И ответы эти, как ни странно, не исключают друг друга. Дабы избежать обвинений в отсутствии логики, спрячусь за широкими мужскими спинами. И пусть первая из них принадлежит замечательному и внятному в своих формулировках (в отличие от многих его коллег) философу Владимиру Бибихину. Ведь он, к примеру, выводя определение прошлого времени, обозначает его как одновременно «абсолютно сохраненное» и «абсолютно утраченное». Совершенно не исключающие друг друга противоречия. Захотите подробностей по поводу двоякого понимания прошлого – аудиозаписи лекций Владимира Вениаминыча есть в Сети.
А что касается непосредственно кино, тут я привлекла в эксперты известных режиссеров, снявших немало замечательных анимационных фильмов и не раз получавших международные кинонаграды.
***
Андрей КУЗНЕЦОВ:
Думаю, любой игровой фильм можно воплотить средствами анимации. Дело только в количестве работы и мастерстве художников и аниматоров. Самое простое – воссоздать мизансцены, повторить сюжет. Самое сложное – воссоздать нюансы актерской игры. Это если ставить задачу взять готовое игровое кино и переделать его в анимационное. Если же снимать «с нуля», взяв за основу сценарий игрового фильма, то, боюсь, нужны будут референсы – розыгрыши сцен живыми актерами. Потому что один аниматор вряд ли сможет качественно «вести» нескольких персонажей, полностью погружаясь в их образы. В итоге где-то что-то будет «недоиграно», а где-то нарочито «переиграно». Так что мое резюме: в анимации, в принципе, сделать можно всё. Но зачем? Эффект эстетического восприятия будет или «Ну, мы уже это видели!», или «Стоит посмотреть оригинал!»
***
Иван МАКСИМОВ:
Анимационные фильмы, сделанные с подражанием игровому кино, у меня вызывают недоумение. Всё, что можно снять с живыми актерами на натуре, я бы хотел видеть именно так – в традиционном виде.
К примеру, если бы Жак Тати сам снял написанный им сценарий «Иллюзиониста», это было бы смешное и трогательное кино. А у Сильвена Шоме получилась офигенно красивая, но скучная анимация. Хотя Шоме сделал всё, что возможно.
Мой вывод: если что-то можно снять вживую с актерами и натурой, это будет точно лучший вариант. Зато анимация дает больше стилевых, декоративных и жанровых возможностей. Она круче для ненарративного и абстрактного кино. И потому может спокойно и без конкуренции заниматься тем, что в игровом кино сделать вообще невозможно.
***
Константин БРОНЗИТ:
Чисто технически нет ничего сложного в том, чтобы нарисовать персонажей, пооткрывать им рты и вложить в них нужные диалоги. А уж бегать или стрелять они смогут не хуже реальных людей. Другое дело, что мультипликация – особенно двухмерная, где есть только контур и заливка цветом, – по своей природе обладает пониженным эмоциональным фоном относительно игрового кинематографа. То есть нарисованный персонаж по умолчанию эмоционально всегда проиграет живому актеру.
И тогда чем-то придется эти потери компенсировать. Чем? Это всегда вопрос к автору, к режиссеру. Просто механическая замена технологий не даст равные результаты. Это примерно как утверждать, что портрет человека и сам человек производят на нас одинаковое впечатление.
Именно это понимание в какой-то момент сняло с моей профессиональной повестки частый вопрос: «Зачем нужно было рисовать кино, если его можно было просто снять?» Мы должны понимать, что если ради эксперимента и нарисуем, и снимем с актерами один и тот же сюжет, мы получим два совершенно разных фильма! Отличных по ритму, по эстетике и пластике. И у них будет совершенно разная эмоциональная нагрузка.
Но если пластика и эстетика могут оказаться по-своему замечательными в обеих версиях, то про эмоциональную составляющую можно заранее сказать, что в мультфильме она уступит игровой версии. И если бы, например, меня спросили, имеет ли смысл воплощать в мультипликации такой фильм, как «Персона» Бергмана, я бы ответил, что смысла в этом будет немного, но если вы очень хотите…
***
Если теория почти без примеров покажется кому-то неубедительной и суховатой, готова расцветить ее конкретными деталями. Тем более что сама люблю наглядность. С нею как-то повеселее.
К примеру, если вернуться к философским категориям времени, то, на мой взгляд, игровое кино – это время настоящее. Действие на экране воспринимается зрителем как нечто, происходящее здесь и сейчас. Все мельчайшие детали – на своих местах. Улавливай и воспринимай их все вместе или же любую в отдельности – вздох, взгляд, улыбку, книгу на полке за спиной героя, облупившуюся краску на оконной раме, облако в небесах...
Анимация же – это время прошлое или же время будущее. Либо воспоминание, либо мечта. Ни у того, ни у другого нет четких контуров и полноценного набора деталей общей «мозаики». Только то, что запомнилось, или то, что представляется. Однако те детали, которые в анимационном кино присутствуют, – все выпуклые и говорящие. Каждую из них автор фильма нарисовал (или же воспроизвел с помощью иной анимационной техники) совершенно сознательно. Именно так, чтобы она работала на его идею, заложенную в основной истории. Поэтому все детали в анимации – символичны и неслучайны.
В игровом же кино их символика порой может вырасти ниоткуда, независимо от воли режиссера. Допустим, в фильме «Афоня» есть сцена, где главный герой просыпается рано утром дома у девушки Кати. По замыслу Данелии, она должна была соседствовать с другой сценой, где по утренней улице идет загулявшая свадьба. Но из-за позабытого реквизита свадьбу не сняли, заменив ее сценой попроще – одинокая лошадь тащит по дороге телегу, груженную бочкой. (Хмм… Дались мне почему-то в этот раз телеги и лошади!.. J) Как оказалось позже, коллеги и зрители восприняли эту проходную лошадь как истинный символ, аналогию с Катей, которая, оставшись с Афоней, обречена волочить его на себе по жизни, как несчастная лошадь – свой тяжелый груз.
И вообще, смысловая нагрузка деталей в игровом кино – штука непростая, справляются с ней немногие. Преуспевшие на этом поприще режиссеры обоснованно получают статус гения, а зрители получают «умные фильмы». Такие, как «Зеркало», «Мой друг Иван Лапшин» и «Цвет граната».
Ранний Михалков умел приманивать органичные детали в свои фильмы, погружая съемочную группу в состояние большой семьи – с долгим безвылазным проживанием в загородном доме и обязательной общей игрой в футбол. Органика собранных талантов, таким образом, проявлялась сильнее и волей-неволей переползала на экран.
Роль актера в игровом кино – огромна. Рассуждать об этом можно много и долго. Но сидеть и представлять любимых киногероев, воспроизведенных в какой-либо анимационной технике, – не более чем забава. Нарисованный Штирлиц, кукольный Женя Лукашин, пластилиновый Давид Гоцман… Истории, происходящие с ними, явно должны быть совершенно иными, нежели те, в которых действуют их игровые собратья.
В анимации актерский талант может проявить себя только в озвучке. Что несоизмеримо меньше, чем создание персонажа в целом. Хотя справедливости ради стоит отметить, что порой удачное озвучивание героя в анимационном кино может вытащить историю на совершенно иной уровень восприятия. Так, закадровый голос главного персонажа в мультфильме Светланы Разгуляевой «Почему банан огрызается» настолько попал в образ, что привел эту работу к целому букету кинонаград.
Зато анимация по отношению к игровому кино может порою выступать как искусство постмодернизма по отношению к классике. Такой хороший способ переосмыслить устоявшееся и принять новое. Тем самым возрождая интерес и к первому, и ко второму.
В совершенно абсурдном по сюжету анимационном фильме Леонида Шмелькова «Очень одинокий петух» есть сцена-эпилог. В ней участники основного действия – петух, две курицы, мужик с бородой и его дородная жена – прячутся от дождя в легковушке. И совершенно неожиданно женщина, трагически подперев рукою щеку, проникновенно затягивает: «Опустело небо без тебя, ох! Как мне несколько часов прожить?..» И это настолько же уместно, насколько внезапно.

* Драматург, поэт, режиссер-документалист, член Союза кинематографистов России.

Опубликована в «Свежей газеты. Культуре» от 27 августа 2020 года, № 15–16 (188–189)

Свежести самарской культуры. 23 сентября

МУЗЫКА
В Самарской филармонии – в рамках нового абонемента «Артем Варгафтик представляет…» пройдет открытие международного фестиваля органной музыки «Королевские аудиенции». лауреат международных конкурсов Тарас БАГИНЕЦ, солист Свердловской государственной академической филармонии и художественный руководитель международного фестиваля музыки Иоганна Себастьяна Баха Bach-Fest исполнит сочинения французских композиторов – К. Бальбатра, Л. Вьерна, Л. Боэльмана, С. Франка, Ж. Алена, О. Мессиана (18:30).

Тарас Багинец и Артем Варгафтик
[Spoiler (click to open)]
***
В МКТК «Дирижабль» продолжаться конкурсные прослушивания XVIII Международного конкурса баянистов «ВИВАТ, БАЯН!» (9:30). В 19:00 – концерт с участием Артёма МАЛХАСЬЯНА (СПб) и Айдара САЛАХОВА (Москва)

ТЕАТР
В театре «САМАРСКАЯ ПЛОЩАДЬ» – комедия Э. де Филиппо «Филумена Мартурано» в постановке Ирины КЕРУЧЕНКО (18:30).
***
Самарский молодежный драматический театр «МАСТЕРСКАЯ» покажет в Пушкинском народном доме «комедию угроз» Г. Пинтера «Сторож» (18:00).
***
В драматическом театре «КОЛЕСО» имени Г. Б. Дроздова (Тольятти) – «русский триллер» А. Яблонской «Лодочник» в постановке Владимира ХРУЩЕВА (19:00).
***
В МОЛОДЕЖНОМ ДРАМАТИЧЕСКОМ ТЕАТРЕ (Тольятти) – «Тетки» А. Коровкина в постановке Олега КУРТАНИДЗЕ (19:00).
***
В Доме архитектора обсудят проект реставрации Самарского академического театра драмы имени М. Горького (17:30).

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ИСКУССТВА
В Самарском художественном музее – выставка «АЗБУКА ШЕДЕВРОВ» из собрания Нижегородского государственного художественного музея.
***
В галерее «Виктория» – выставка «ДВОРЕЦ КУЛЬТУРЫ» к 15-летию галереи.
***
В галерее «НОВОЕ ПРОСТРАНСТВО» – выставка «Я Россией хочу гордиться!» лучших работ участников XXV Всероссийского конкурса молодых дарований «ЖИГУЛЕВСКАЯ ПАЛИТРА».
***
В отделе современного искусства Тольяттинского художественного музея – фотовыставка «СВЕТ И ТЕНЬ».
***
В галерее «СЧАСТЬЕ» (Тольятти) студенты Центра дизайна Тольяттинского государственного университета представляют творческий проект «ТОТТИ: Город сквозь призму графики».

ЛИТЕРАТУРА
В Самарской центральной городской библиотеке имени Н. К. Крупской – лекция Валерия БОНДАРЕНКО «Кинематограф – приключение взгляда» в рамках цикла «Серебряный век: поиск утраченной целостности» (18:30).

ОБРАЗОВАНИЕ
В философской школе «СИМПОЗИОН» – заключительная лекция доктора философских наук Ильи ДЕМИНА «Собственность и идеология» в цикле «Собственность как философская проблема» (18:30, областная универсальная научная библиотека).
***
В областной универсальной научной библиотеке – творческая встреча с вице-президентом АО «Авиаагрегат», доктором технических наук, почетным машиностроителем и почетным авиастроителем РФ Геннадием КУЛАКОВЫМ в рамках проекта «Победный май: территория памяти» (12:00).
***
В сквере 50-летия ВАЗа – выставка-презентация настольных медалей, посвященных истории ВАЗа из фонда Центра Высоцкого в Тольятти – «От первого ковша до наших дней» (17:30).

ФЕСТИВАЛИ
В онлайн–формате проходит федеральный форум «ЖИВЫЕ ИНКЛЮЗИВНЫЕ ПРАКТИКИ». Спикеры INC:ТЕАТР – известные театральные практики и теоретики Борис ПАВЛОВИЧ, Ника ПАРХОМОВСКАЯ, Елена БИДНАЯ, Сергей БИДНЫЙ, Андрей АФОНИН. В рамках форума в ZOOM'e пройдет спектакль «Разговоры». Куратор инклюзивных программ театра «СамАрт» и по совместительству автор «Свежей газеты» Екатерина АВЕРЬЯНОВА выступит модератором направления INC: ТЕАТР. Подробная информация о форуме: https://incforum.ru/