Виктор Долонько (dolonyko) wrote,
Виктор Долонько
dolonyko

Category:

Туманный ужас Альбиона

Рубрика: Habent sua fata libelli *

Герман ДЬЯКОНОВ **

Английский юмор известен всем. Но заметим себе, что Альбион всегда туманный, а туман не часто является поводом для шуточек. В тумане есть всё что угодно. Сегодня я хочу привлечь ваше внимание к довольно мощному пласту английской беллетристики. Это книги о призраках.
Мы уже обсуждали знаменитый «Замок Отранто» Х. Уолпола. Из-за обилия сверхъестественного в этом романе я бы не поставил его в один ряд с той литературой, о которой сегодня пойдет речь. В числе авторов этого жанра есть весьма известные.
Что скажете о Чарльзе ДИККЕНСЕ? Вот рядом со мной четыре детища питерского издательского дома «Азбука-классика»: «Клуб привидений», «Дом с призраками», «Потерянная комната», «Карета-призрак», и в первых трех – рассказы этого титана. В его повествованиях о встрече с потусторонними сущностями стиль ничем не отличается от присутствующего в «Холодном доме» или «Оливере Твисте»: никаких восклицаний по поводу леденящего ужаса и страшных видений. Всё до ужаса обыденно.

Для сравнения вспомним рассказы Эдгара По. Там всё сплошь заброшенные замки, умершие Береники, Мореллы и Лигейи. У Диккенса рассказчик и есть рассказчик, а не пугальщик: вот иду, вот вижу, тут же не вижу; лежу сплю, вдруг слышу, а оно стонет – отчет о происшествии. И такая манера повествования свойственна почти каждому автору из упомянутых сборников. Многие из них на слуху: Ле Фаню, Бульвер-Литтон, Коллинз. Имеется даже рассказ Х. Уолпола, но это другой Уолпол, потомок основоположника готической литературы.
Вот эта обыденность и обеспечивает тот самый саспенс, который заставляет кору надпочечников побаловать нас адреналинчиком. Действительно, вряд ли на этой неделе вам придет в голову побаловаться амонтильядо или попасть в комнатку с маятником, стремящимся сбросить вас в колодец. Нет, всё обыденно, всё как у Достоевского: топорик под пальтишко – и к бабульке.
Корнями обсуждаемый жанр уходит на более чем три века в историю. В 1706 году замечательный Даниель Дефо опубликовал «Правдивый рассказ о явлении призрака некоей миссис Вил на следующий день после её смерти к некоей миссис Баргрейв в Кентербери 8 сентября 1705 года». Правда, сей опус не повлек за собой поток подражаний сразу же, ведь первая ласточка весны не делает. Зато потом…
Возьмите хотя бы Стивена Кинга, хоть и американца. Что же касается ранних образцов жанра, то легко замечается эволюция от нейтрального, даже дружелюбного привидения до такого жуткого артефакта, как кукла-убийца («Кукла» Блэквуда из сборника «Дом с привидениями»). Читаются рассказы легко, не в последнюю очередь благодаря мастерству переводчиков Л. Бриловой, М. Колпакчи и других, не менее славных. А уж сюжеты великолепны. Несмотря на их сходство, высокое искусство авторов не дает скучать.
В русской литературе тоже есть пара-тройка подобных произведений, но мейнстрим нашего литературного богатства – анализ души, назидательность, печальность. Попробовал «брат Карамазов» пошутить с Чёртом, и вот чем это кончилось. Помните, как у Булгакова: юноша-паж неудачно пошутил. Это о коте Бегемоте. Не шутите с неведомым, особенно с потусторонним.

* Книги имеют свою судьбу.
** Специалист по теории информатики.

Опубликовано в «Свежей газете. Культуре» от 26 августа 2021 года, № 15–16 (212–213)
Tags: Литература
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment