Виктор Долонько (dolonyko) wrote,
Виктор Долонько
dolonyko

Categories:

Будни Скотопригоньевска: интриги, скандалы, расследования

Вячеслав СМИРНОВ *
Фото автора

Название спектакля «КАРАМАЗОВЫ» словно намекает: роман Достоевского «Братья Карамазовы» будет представлен в сокращенной версии. Логично: даже с названием пришлось ужаться.

Новая постановка театра юного зрителя «Дилижанс» осуществлена так, что всё говорит в ней именно о логичности происходящего – хронометраж спектакля, облик действующих лиц, подача материала. Но, как ни странно, все эти объяснимые параметры входят в диссонанс с ожиданиями зрителей. Ладно, скажу в единственном числе – зрителя; поскольку речь будет идти только обо мне, не стану обобщать. То есть я сейчас буду оправдывать перед самим собой и персонажей, и увиденное в целом.
Для начала напомню, что эскиз спектакля «Карамазовы» стал победителем XI театрального фестиваля «Премьера одной репетиции» (2020). Олег Андюшкин, исполнитель главной роли Федора Карамазова, был отмечен в номинации «Лучший актер фестиваля». По сложившейся традиции эскиз-победитель доводится до ума и уже в виде готового спектакля входит в репертуар театра. Но, похоже, мы не поняли друг друга: в эскизе и даже в персонажах эскиза я разглядел одно, а в готовом спектакле я увидел уже немного другое. Настоятельно прошу еще раз обратить внимание: речь идет всего лишь о моих ожиданиях, а не о задумке режиссера и воплощении им своих планов.

Федор Карамазов – Олег Андюшкин

[Spoiler (click to open)]
Итак, начнем с брюзжания. Похвалить еще успеем.
Сочту лукавством, если кто-то, к примеру, обмолвится, что ежевечерне перед сном перечитывает «Братьев Карамазовых» и ориентируется в хитросплетениях судеб героев, как в «Отче наш». Ладно, если вы и «Отче наш» забыли – не принимайте эту метафору близко к сердцу. Словом, несмотря на то, что современные читатель и зритель не обязаны восторгаться семантикой и структурализмом произведений Федора Михайловича, среднестатистический зритель, то есть я, ожидает увидеть именно русскую классику и не готов калькировать произведение на сегодняшние реалии. Хронометраж спектакля в 70 минут точно не позволит вам погрузиться и проникнуться.
Прежде чем зритель познакомится с персонажами и начнет вслушиваться в произносимые ими слова, он обратит внимание на внешний облик героев. Невыспавшийся филин перед нами, испитой Винни Пух перед нами – кто, черт возьми, перед нами? Да это же пьяница и богохульник Федор Карамазов (Олег Андюшкин)! Вместо русского деспота с его немотивированной жестокостью мы видим нарочито театральный образ от стилиста Радика Гафурбаевав полупрозрачной рубашке и дизайнерском плаще. А это уже сказочный персонаж и, стало быть, нестрашный. Вернее – страшный лишь для определенной возрастной категории. Хотя еще на стадии эскиза режиссер Евгения Колесниченко так определила свою работу: «История о тиране, который когда-нибудь исчезнет».
Иван Карамазов (Константин Ткаченко) в ветровке с капюшоном косплеит персонажей современных комиксов, прототипами которых являлись средневековые ассасины. Полагаю, это отсыл к его поэме «Великий инквизитор», которая не фигурирует в спектакле.
Алексей Карамазов (Максим Никлус) похож на старшеклассника, целиком полагающегося в выборе одежды на своих родителей. Павел Смердяков (Александр Кудрявкин) и вовсе оказывается в бронежилете, в качестве метафоры разоблачившись, освободившись от него лишь к концу спектакля. Он еще и в берцах, кстати, что тоже должно что-то означать. Ночная рубашка Грушеньки (Татьяна Сундукова) хоть и чрезмерно смела для XIX века, но здесь я возражать не буду. Дмитрий Карамазов (Петр Зубарев) – тот и вовсе в стильном костюме, что подходит практически для любой постановки-стилизации.
Не ищите здесь скит старца Зосимы. Не увидеть вам и десятки других персонажей. Воззрения лишь нескольких действующих лиц сведены к тезисному изложению. И вообще: «Если Бога нет, всё позволено».
Все эти претензии можно услышать от тех, кто ожидал прямую иллюстрацию последнего романа Федора Достоевского, а не инсценировку по мотивам его довольно большого произведения, которое можно попробовать вписать в сериал, но никак не в пространство сцены – если говорить об использовании текста без радикальных сокращений.
Следует отметить, что характеры персонажей романа казались современникам писателя исключительными, нарочито взвинченными и неправдоподобными. Поэтому неудивительно, что в интерпретации режиссера они легко уложились в формат комикса, перейдя из просто условности в утрированную условность. Череда и без того коротких выступлений стендаперов закономерно вписывается в предложенный хронометраж 70 минут.
Терзания, сомнения, размышления героев вложены в лаконичный стендап: у тебя есть лишь несколько минут, чтобы завоевать внимание публики, руби яркими фразами сокровенное, и аплодисменты тебе обеспечены.
Внешний облик тоже работает на имидж героев: сними с Ивана Карамазова капюшон, а со Смердякова бронежилет – и вот уже зрители перестанут их различать в череде грустных ли, смешных ли комиков на сцене. Лишь Федор Карамазов должен выделяться, отличаться ото всех на этом корпоративе, на этом концерте без правил. И поэтому он внешне то ли на черта похож, то ли на сову или мишку. Лишь стилисту известно – что же это он такое.
В этом сборном концерте современных комиков всё подвергается внятному объяснению. В качестве музыкальной подложки будет вам Moth Equals – Air. В ключевые моменты звучат «Волки и вороны» из давнего «Русского альбома» Бориса Гребенщикова. Настолько давнего, что музыкальное произведение аутентично ложится в повествование по роману Достоевского.
Так что, если вас будут приглашать на спектакль, вы сначала разберитесь, что планируете увидеть: русскую классику или то самое слово, которое написано в жанровом определении спектакля. Но если вы полны решимости, то одно другому не помешает.
А Федора Михайловича Достоевского мы поздравляем с юбилеем: в ноябре этого года все регрессивное человечество будет отмечать его 200-летие. Встретим во всеоружии!

Театр юного зрителя «Дилижанс» (Тольятти)
Карамазовы
Трагический stand-up по роману Ф. Достоевского «Братья Карамазовы»
Инсценировка и стендапы – Евгения Колесниченко (СПб), Артем Казюханов
Режиссер-постановщик – Евгения Колесниченко
Художник по костюмам – Ирина Шугаева
Художник-сценограф – Ольга Зарубина

* Член Ассоциации театральных критиков (Тольятти).

Опубликовано в «Свежей газете. Культуре» от 29 апреля 2021 года, № 9 (206)
Tags: Театр
Subscribe

  • Ника. По-гречески «победа»

    Герман ДЬЯКОНОВ * Как известно, Президент объявил 2021 год Годом российской науки. Предлагаю в этом контексте поговорить об одном весьма…

  • Агрономия торсионных полей

    Герман ДЬЯКОНОВ * Выражаю благодарность Роману Булатову, читателю «Свежей», за комментарий к «Торсионному молотку»,…

  • К вопросу о торсионном молотке

    Герман ДЬЯКОНОВ * Не могу не откликнуться на просьбу Редактора, изложенную в статье «Скверный анекдот» из 204-го номера Газеты.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment