Виктор Долонько (dolonyko) wrote,
Виктор Долонько
dolonyko

Category:

Ряд загадок тут для меня

Рубрика: Наталья Эскина. Неопубликованное

Начинала этот текст как ответ на письмо. Прислали мне ссылку на запись, я ее послушала. Еще раз послушала. Сравнила с другими исполнителями. Призадумалась и неожиданно для себя решила в ответе не ограничиваться формальным «спасибо». Во-первых, было бы невежливо, а во-вторых, захотелось некоторыми мыслями поделиться.

Ряд загадок тут для меня. Такой высокий баритон – и на большую секунду транспонирует? Вот мой приятель и партнер по совместным концертам Анатолий Яковлевич Пономаренко транспонирует тоже на тон вниз, а у него гораздо более низкая окраска голоса. А ведь Фишер-Дискау мог бы и в соль миноре спеть? Или уж так у всех баритонов – и высоких, и низких?
Зачем мне этот соль минор? Из-за характера. Фа минор, конечно, более ночная и безнадежная тональность, с отзвуками элегического Штурм-унд-Дранга. Соль минор подсвечен ужасом. В этом ночном тумане – отсветы драконова огня. Ведь Лесной Царь отчасти дракон, и хвост у него драконий:

«Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?»
«Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron` und Schweif?»
«Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif».

Русский читатель не увидит хвоста – его попросту нет в гениальном переводе Жуковского (может быть, драконы – вообще нерусские звери, у нас всё больше Змеи Горынычи): «Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» – «Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в темной короне, с густой бородой».

Можно ли было сохранить в русском переводе драконий хвост Лесного Царя? Например, так: «Сынок, что пугаешься, рвёшься из рук? – Ты разве не видишь, вон чудище вдруг: Лесной страшный царь, он с короной, хвостом? – Там просто тумана клубы за кустом». (Я не вступаю в соревнование с Жуковским, а просто пробую оставить в переводе хвост.)
Этот хвост, Schweif, я обсуждала еще в 1997 году на шубертовской конференции в Москве. Какой-то известный переводчик (фамилию, увы, забыла, помню только, что он специализировался на Рильке) как раз и спросил меня: как вы понимаете, почему у Лесного Царя хвост и что это за хвост? И у нас состоялась приятная беседа в духе взаимопонимания.
Нет сомнения, хвост – небезопасный телесный низ – примета романтического мышления. Кстати, в балладе Гёте–Шуберта и ребенок – дитя романтизма. Эти ужасы романтизм уже видит, двусоставность красоты и смерти, обольщения и угрозы. Отец – поколение еще безбедной эпохи Просвещения. А Гёте свою балладу писал, стоя между мирами.
Фишер-Дискау, конечно, отчетливо видит всю эту проблематику. Его ведет не только интуиция, но и точное знание. В том числе и слово у него безупречно. Считается, что у него самое лучшее литературное произношение, эталонный Хохдойч. Верхний регистр у него звучит как у крепкого тенора. Зачем же ему углубляться в темные глубины подсознания?
Двойственность позитивистской просвещенческой реальности и пугающего романтического призрака Фишер-Дискау решает в пользу реальности. Так он делает везде, в «Либесботшафт», например. Это позиция не интеллектуального выбора, а душевного настроя. Светлая оптимистическая душа отражается в его искусстве.
Великий Джеральд Мур везде покорно идет за ним. Немцам, конечно, виднее. Но, не выходя за круг своих германофильских вкусов, я бы предпочла Рудольфа Бухбиндера. Идеальный ансамблист Бухбиндер или ведет диалог с партнером, или подчиняет себе. В обоих случаях решающее слово – за ним (так же авторитарен в ансамблях и Андраш Шифф).
Ведомый или ведущий – не только вопрос исполнительского темперамента. В нашем случае в фортепианной партии – и бешеная скачка, и бьющий хвостом дракон, и девы-приманки, дочери Лесного Царя. Диктует свою волю Царь. И пианист. Если у рояля – глубокий колодец смыслов, у пианиста – лишь краткие загадочные знаки, код, иероглифы.
Все воспринимается в сравнении. Одни великие – с другими. Фишер-Дискау, Герман Прай, Жерар Сузэ, Фриц Вундерлих. Джеральд Мур, Далтон Болдуин, Андраш Шифф, Рудольф Бухбиндер. Баритоны – с тенорами. Кого выбираем? Сузэ в ансамбле с Болдуином: https://www.youtube.com/watch?v=RaiE4NXL48o!

Опубликовано в «Свежей газете. Культуре» от 29 апреля 2021 года, № 9 (206)
Tags: Музыка
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment