Виктор Долонько (dolonyko) wrote,
Виктор Долонько
dolonyko

Category:

Наш великий и могучий Розенталь

Татьяна РОМАНОВА *

Дитмар Эльяшевич РОЗЕНТАЛЬ – ровесник XX века. Юбилей легенды советской лингвистики можно отмечать дважды: 24 февраля и 19 декабря. Так или иначе, сегодня ему уже точно исполнилось бы 120 лет.

Его необычное имя Дитмар восходит к древнегерманскому двухкомпонентному Theudemar, в котором объединяются два слова: *thiot, *thiod – «народ» и *marr – «знаменитый», «славный». Отчество Элиаш образовано от европейского варианта древнееврейского имени Элияху («Мой Бог – Господь»), которому в России соответствует Илья. Фамилию Розенталь – от немецкого топонима – можно перевести как «долина роз».

[Spoiler (click to open)]Д. Э. Розенталь родился в 1900 году в польской Лодзи (Польша была частью Российской империи). В семье говорили на идиш. Мать учила мальчика своему родному польскому языку, отец – немецкому. Русский изучал как иностранный в польской гимназии.
Дитмар Эльяшевич легко воспринимал языки и всего знал их двенадцать. В конце жизни признался: «Реально я сейчас помню три языка, которые в моей голове разделили сферы влияния: говорю я по-русски, считаю по-польски, а эмоции мысленно выражаю по-итальянски».
После начала первой мировой войны семья перебралась в Берлин, а потом – в Москву, к родственникам. В 1918-м Розенталь окончил русскую гимназию, в 1923 – МГУ по специальности «итальянский язык», в 1924-м – экономический факультет Института народного хозяйства имени К. Маркса, а потом поступил в аспирантуру Российской ассоциации научно-исследовательских институтов общественных наук (РАНИОН).
Стажировка в Италии дала возможность в совершенстве изучить диалекты итальянского, написать итальянско-русский и русско-итальянский словари, а также первый в СССР учебник итальянского языка. «Итальянский язык. Элементарный курс», опубликованный в 1949-м, переиздавался в 1957 и 2011 гг. За этот очень важный для страны практический труд Розенталь был удостоен ученой степени кандидата педагогических наук без защиты диссертации.
Вся жизнь этого человека была связана с изучением и преподаванием языков. Сначала польского, потом итальянского и, наконец, русского. Русский язык он преподавал на рабфаке всего год. Однако, работая редактором журнала «Русский язык в школе» (1936–1962) и постоянно занимаясь решением проблем преподавания русского языка, Дитмар Эльяшевич фактически стал главным в стране по вопросам правильной речи. В 1956-м он вошел в состав Орфографической комиссии, разработавшей правила русской орфографии и пунктуации, которыми мы пользуемся до сих пор.
Розенталь заложил краеугольный камень русской орфографической системы, систематизировал правила и написал практические пособия, по которым училась вся страна. Его классические учебники и словари используются до сих пор. Они лучшие. Созданные им справочники по правописанию и литературной правке, по русской орфографии и пунктуации, учебники и популярные издания до сих пор стоят на полках редакций, кафедр, учительских кабинетов и других учреждений.

Культура речи – это культура мысли.
Д. Э. Розенталь

И сегодня Интернет предлагает работы Розенталя в самых разных форматах, в том числе аудиокниги. «Пособие по русскому языку с упражнениями для поступающих в вузы» (2018) называется теперь классическим учебным пособием и рекомендуется для подготовки к ГИА по русскому языку для ОГЭ, ГВЭ, ЕГЭ.
Когда я оканчивала школу, это пособие было библиографической редкостью: подготовка к экзаменам именно по нему означала успех. И, несмотря на большое предложение, книг Розенталя снова не хватает. В Интернете встретила крик о помощи: «Розенталь – поделитесь? Розенталь, учебник по русскому для поступающих, купим у Вас! Объездили всю Москву – нет, в инет-магазинах – нет:((( Помогите, ребенку за отсутствие учебника минусы ставят».
Написать учебник, который так долго не устаревает, используется всенародно, очень трудно. Для этого надо не только тонко чувствовать систему языка со всеми ее нюансами, но и глубоко понимать проблемы тех, кого учишь. За этим стоит огромный труд ученого-практика, постоянный анализ всех изменений, которые происходят в языке. До последних дней читал газеты с карандашом в руках, отмечая ошибки.
За свою долгую трудовую жизнь Розенталь написал целые серии пособий в помощь учителям и школьникам, абитуриентам, журналистам и редакторам, работникам радио и телевидения, различные словари и справочники, проблемные статьи. Его деятельность была направлена на то, чтобы помочь людям сделать свою устную и письменную речь не только образцово правильной, но прекрасной во всех отношениях.
В 1962 году Д. Э. Розенталя пригласили на должность профессора факультета журналистики МГУ, где была создана кафедра прикладной стилистики русского языка, которой он сначала заведовал, а потом работал там консультантом до конца жизни.

Говорить и писать правильно и говорить и писать хорошо – не одно и то же.
Д. Э. Розенталь

В последние десятилетия своей жизни Дитмар Эльяшевич особое внимание уделял языку СМИ. Занимаясь вопросами культуры речи и стилистики, определил 10 главных признаков хорошей речи: правильность, точность, сжатость, простота, логичность, ясность, чистота, живость, богатство, благозвучие. Его возмущало нарушение стилистических и орфоэпических норм в эфире. С целью изменения ситуации на факультете журналистики МГУ он создал группу дикторов радио и телевидения СССР. Непосредственно перед эфиром проводил консультации и тренировочные занятия, а после эфира – разбор полетов. Поэтому дикторы центрального радио и телевидения выдавали эталонно правильную речь, на образцах которой воспитывалась вся страна.
Всего Розенталь написал около 150 книг и 250 статей. Результаты его труда можно назвать культурным достоянием нашего общества. На вопрос корреспондента газеты «Московский комсомолец», смог бы он написать 400 книг и статей по грамматике и стилистике своего родного, польского языка, Д. Э. Розенталь ответил: «Мог бы. Но я должен был отблагодарить Россию. Просвещение – лучшая благодарность».
В то же время книг и статей о самом Розентале практически нет. Советская пресса не интересовалась им как личностью. И только в последние годы его жизни были опубликованы два интервью, которые он дал журналу «Столица» (1992) и газете «Московский комсомолец» (1994).
Все советские люди выросли на учебниках Розенталя, хотя сам он считал себя чернорабочим, который просто систематизировал знания. К нему приходили сотни писем от граждан всего Союза и преподавателей русского языка из-за рубежа, желающих разрешить свои филологические проблемы. И на все письма он обязательно отвечал. В разговоре с собеседником был очень деликатен: «Дитмар Эльяшевич, как правильно говорить по срЕдам или по средАм?» – «Лучше по средАм». На экзаменах Розенталь был необыкновенно снисходителен к студентам и никогда не ставил оценку ниже «хорошо».
Дмитрий Быков в своем «Календаре-2. Споры о бесспорном» представляет случай из практики: «Всеобщий кумир Дитмар Эльяшевич Розенталь, знавший русский язык лучше всех на свете, говорил на своих лекциях просто: «Если не знаете, как пишется – «здесь» или «сдесь», пишите «тут». Если, конечно, не додумаетесь написать «туд».

Эпитет – это самое меткое, самое свежее, самое нужное слово, которое выбирает писатель каждый раз, отображая уже известный нам предмет.
Д. Э. Розенталь

Сегодня Д. Э. Розенталь превращается в символ абсолютной грамотности, который получает амбивалентную трактовку. Сторонники полной свободы от норм правописания в Интернете называют его «фюрером граммар-наци». Их позицию выражает «пирожок» неизвестного автора: «Послал подальше запятые / забил на правило жы ши / и розенталь свалился сразу / с души». А с другой стороны, великий лингвист возводится в ранг святого покровителя правильной русской речи: «Каждый раз, когда вы допускаете такие орфографические ошибки, где-то плачет Розенталь. Не обижайте Дитмара Эльяшевича. Пожалуйста».
Дух Розенталя витает над современными русскими текстами и живет в сердце каждого преподавателя русской словесности. Ведь вечный бой за чистоту и красоту великого и могучего продолжается.

* Кандидат филологических наук, доцент Самарского университета.

Опубликовано в «Свежей газеты. Культуре» от 21 января 2021 года, № 1–2 (198–199)
Tags: Русский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment