Виктор Долонько (dolonyko) wrote,
Виктор Долонько
dolonyko

Category:

История книги с автографом

Галина ПОТАШНИКОВА *

В библиотечных фондах встречаются раритетные издания с удивительными историями, о которых уже некому рассказать и написать, а значит, они могут бесследно исчезнуть. И только в нашей власти не предать их забвению и сделать всеобщим достоянием.

2020 год – особая веха в истории Самарской областной универсальной научной библиотеки, ей исполнилось 160 лет. И неожиданная книжная находка в библиотечном фонде. Каждый результат библиографических разысканий – своеобразное открытие. На этот раз речь пойдет о книге, невероятным образом ставшей частью библиотечного фонда. Рассказать о ней важно еще потому, что связана она с событиями Великой Отечественной войны, 75 лет Великой Победе в которой мы отмечаем.
Поводом для библиографических разысканий послужил запрос в группе областной библиотеки в одной из социальных сетей. Читательнице на глаза попалась публикация Бориса Сопельняка «Чья это книга?» в журнале «Огонек» за 1974 год: «Зацепила надпись на фотографии «Иисус против Христа». Я стала читать и не смогла поставить точку для себя в этой истории. А тут еще День Победы! Сфотографировала статью в надежде найти продолжение. Но беглый поиск в Интернете ничего не дал. Поэтому прикладываю фото и переписываю эту историю здесь в надежде, что она разлетится в Сети и, возможно, кто-то прольет свет на нее или напишет, куда можно послать эту заметку».
Борис Николаевич Сопельняк – член Союза журналистов и Союза писателей России, в 1966–1987 гг. заведовавший военно-историческим отделом в журнале «Огонек», публикует письмо «директору городской публичной библиотеки г. Куйбышева» комиссара 197-го стрелкового полка, орденоносца, батальонного комиссара Г. П. Радионова: «Прошу не отказать в любезности сохранить в Вашей библиотеке мою книгу: Анри Барбюс «Иисус против Христа». Книга содержит автограф писателя, посвященный мне, и является дорогой для меня памятью о встрече и беседе с писателем, поэтому, если останусь жив, потребую ее обратно. С боевым приветом. 18 марта 1942 г. Действующая армия».

[Spoiler (click to open)]
«Вот оно, это письмо, напечатанное на старой машинке, – пишет Сопильняк. – Грубая, серая бумага. Скачущие буквы. Короткие, торопливые фразы. Видно, что батальонный комиссар спешил, очень спешил. Но почему он решил расстаться с такой дорогой для него книгой? Почему отправил ее именно в Куйбышевскую библиотеку?
<…> Издана книга в Ленинграде в 1928 году. Тираж – всего пять тысяч экземпляров. Предисловие профессора Коммунистической академии М. Рейснера. А вот и автограф. На титульном листе мелким почерком написано по-французски: «Товарищу Радионову с признательностью, Анри Барбюс. Одесса 6-1-29 г.».
Тридцать два года прошло с той поры, когда книга попала в библиотеку, а батальонный комиссар так и не потребовал ее обратно. Жив ли он? Живы ли его родственники? А может быть, отзовется кто-нибудь из однополчан? Мы просим всех, кто знал Г. П. Радионова, написать в редакцию и рассказать о нем».
***
Волнующая история родила целую вереницу вопросов. Хранится ли уникальный экземпляр в библиотеке до сих пор или после заметки отыскался его хозяин? Как попал в 1929 г. в Одессу французский писатель и при каких обстоятельствах сделана дарственная надпись на книге? Как издание с автографом оказалось в Куйбышеве? Помнит ли кто-нибудь из сотрудников и ветеранов библиотеки эту легендарную историю? И, конечно, интересовали вопросы, связанные с судьбой человека, оставившего в библиотеке книгу: дожил ли он до Победы, как сложилась его жизнь после войны, если остался в живых?
Заметку из «Огонька» я прочитала 9 мая. Переполненная эмоциями от Великого праздника и от неожиданных фактов, решила найти еще что-то к прочитанному в публикации. Начала с авторитетного портала «Память народа», созданного министерством обороны. Неожиданно получила результат (параметры совпали в единственном документе, не было даже похожих вариантов!): Паноматов (Радионо) Григорий Петрович. Батал. комиссар. __.__.1898. УПК (учетно-послужная картотека). В карточке с документальными сведениями указано наименование воинской части: 197 сп (стрелковый полк), 99 сд (стрелковая дивизия), 57 А (армия). Совпали сведения о месте службы, появилась надежда, что Паноматов (Радионо) Григорий Петрович и есть тот самый человек, который оставил книгу на хранение в нашей библиотеке.
Ресурс «Память народа» стал для поиска сведений не единственным: искала и по другим общедоступным сервисам и базам данных (как раз к 75-летию Победы обновляла тематический путеводитель на портале библиотек Самарской области «Все о Великой войне и Великой Победе»). Мысль о том, что в журнале могло быть продолжение этой истории или кто-то мог откликнуться на заметку, не давала покоя. И я подумала: кто лучше автора может знать об этом?!
Судя по автографу, акт дарения книги произошел 6 января 1929 года в Одессе. Как французский писатель оказался в этом украинском городе и при каких обстоятельствах состоялась встреча с Радионовым? Ответить на эти вопросы помогла книга И. Гуро и Л. Фоменко «Анри Барбюс», вышедшая в серии ЖЗЛ в 1962 году:
«На пароходе «Ильич» Барбюс и Аннет плыли из Гагр в Одессу. Стоял январь. Море было бурное, незнакомое, суровое, величественное. Одесса встретила их по южному экспансивно. В этот приезд они много бывали в воинских частях. Может быть, потому, что в мире снова было тревожно и предчувствие новых битв томило Барбюса. Он был особенно страстен в своих речах, особенно чуток к аудитории. И она горячо отвечала ему. Курсанты пехотной школы на руках несли его до машины.
На своей книге, подаренной воинам, он написал: «Будущим борцам мировой революции, которых революционные рабочие увидят в своих рядах в момент решительной борьбы за создание мирового Союза Советских Республик».
Возможно, именно тогда и была подарена книга батальонному комиссару. Как видно, Барбюс дарил воинам книги и делал надписи с напутствием. Но на книге, подаренной Радионову, надпись другого рода: автор пишет «с признательностью», значит, благодарит. За что? Может, за приятный разговор? В письме Радионов отметил, что книга «является дорогой для меня памятью о встрече и беседе с писателем». Вряд ли могла состояться личная встреча известного писателя и общественного деятеля с рядовым красноармейцем или курсантом школы. Может, Барбюс был признателен не только за беседу, но и за теплый прием? Это означает, что Радионов мог быть организатором встречи или ответственным за нее, а такое могли доверить только опытному и проверенному человеку. В 1942-м Радионов уже был орденоносным батальонным комиссаром, то есть имел воинский и партийный стаж, а это означает, что на момент встречи с писателем Радионову было не менее 30 лет. Кстати, этот возраст соответствует указанному в карточке году рождения Паноматова (Радионо) – 1898 г.
Дорогая Радионову книга, вероятнее всего, находилась с ним с момента дарения до передачи в библиотеку, успев побывать в кровопролитных боях в первый год Великой Отечественной войны. 197-й стрелковый полк начало войны встретил на Украине, в феврале 1942-го дислоцировался между Брянском и Смоленском.
***
Как в марте 1942-го батальонный комиссар оказался в Куйбышеве, остается догадываться: может, полк находился в резерве, а в Куйбышев он приехал по служебным делам, может, был ранен и лечился в одном из куйбышевских госпиталей? Неясно, посещал ли Радионов библиотеку или книгу с напечатанным на машинке письмом передал с посыльным. Ведь если бы комиссар был в библиотеке, то, скорее всего, просьбу написал бы от руки. Хотя допустимо и другое: письмо могло быть напечатано заранее и принесено в библиотеку с книгой самим Радионовым.
Из публикации в «Огоньке» известно, что сотрудники нашей библиотеки уже пытались найти хозяина книги и делали запрос в архив министерства обороны СССР. В ответе было указано, что «документов 197-го стрелкового полка за январь – апрель 1942 года и личного дела Г. П. Радионова на хранении нет». Этому можно найти объяснения: во-первых, звание «комиссар» – партийное (политическое), а на момент запроса из библиотеки о рассекречивании военных архивов и речи не шло; во-вторых, библиотека запрашивала в архиве сведения о Радионове – батальонном комиссаре, а может, нужно было искать Радионова с другим званием, ведь звание «комиссар» существовало только по октябрь 1942 г.; в-третьих, может, поиск не дал результата потому, что в архивных документах нужно было искать не Радионова, а Паноматова (Радионо).
Николай Иванович Кудряшкин, главный библиотекарь отдела редкой книги Куйбышевской областной библиотеки имени В. И. Ленина, с которым Сопельняк беседовал во время написания заметки для «Огонька», упоминал о «досье», собранном во время поисков информации о владельце этой книги. Думаю, что оно должно содержать письмо от Г. П. Радионова с просьбой сохранить книгу. Но пока досье не найдено, предстоит его отыскать в неразобранных папках и «запасниках» (в 1980-е библиотека пережила и пожар, и переезд).
***
Что же это за книга, которая так дорога была батальонному комиссару? В документальном романе-исследовании «Иисус против Христа» Анри Барбюс высказал парадоксальную точку зрения, что Иисус был прежде всего человеком, революционером и даже атеистом, но учение его исказили. Авторская позиция вызывала споры. В предисловии к книге Анатолий Луначарский написал: «На ошибках первоклассных голов мы учимся едва ли не лучше, чем на рутинной, приевшейся истине. Ошибка Барбюса – наша страховка от подобных заблуждений».
В октябре 1928-го книга стала предметом обсуждения на диспуте Луначарского с митрополитом А. И. Введенским на тему «Личность Христа в современной науке и литературе (Об «Иисусе» Анри Барбюса)». Стенограмма этого диспута вошла в сборник Луначарского «Об атеизме и религии».
В Куйбышевской областной библиотеке издание появилось 18 марта 1942 г., а частью фонда стало только 29 сентября 1954 г., когда запись о нем была внесена в инвентарную книгу. Двенадцать с лишним лет сотрудники библиотеки ждали хозяина оставленной на хранение книги!
Я попыталась выяснить, в каких библиотеках имеются издания с автографом знаменитого писателя. В Интернете нашлись сведения о двух книгах в фонде Центральной научной библиотеки Уральского отделения РАН. В Российской государственной библиотеке имеется автограф Барбюса, представляющий собой заметки о ежемесячном бюджете журнала «Монд», редактором которого был писатель. В несколько библиотек российских городов, в которых бывал А. Барбюс, я послала запросы о наличии таких книг. Уже получила ответы: в фондах Нижегородской областной научной и Донской государственной публичной библиотек изданий с автографами известного писателя нет.
Для Самарской областной универсальной научной библиотеки большая честь иметь в фонде издание с автографом А. Барбюса, тем более с такой легендарной судьбой. Наша задача – сохранить книгу и сделать историю ее появления в библиотечном фонде достоянием не только сотрудников и читателей, российских библиофилов.
Хочется верить, что батальонный комиссар Г. П. Радионов дожил до Победы, а за книгой не приехал, потому что после войны было не до поездок. Будем надеяться, что удастся узнать еще что-либо о судьбе человека, поневоле ставшего дарителем книги с подлинным автографом А. Барбюса, а история книги с дарственной надписью, вернувшись из забвения, будет иметь продолжение.

* Заведующая сектором научной информации по культуре, искусству, образованию, филологии Самарской областной универсальной научной библиотеки.

Опубликована в «Свежей газеты. Культуре» от 16 июля 2020 года, № 13–14 (186–187)
Tags: Библиотеки, История Самары, Литература
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment